Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
514 of 1729 results
5.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
설치 단계를 선택하십시오:
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../main-menu.templates:4001
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
이 설치 단계보다 먼저 해야 하는 단계를 아직 수행하지 않았습니다.
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by Kim Boram
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
critical
Type: select
Choices
:sl2:
중요
Translated by Sunjae Park
Reviewed by minwook shin
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
8.
high
Type: select
Choices
:sl2:
높음
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
9.
medium
Type: select
Choices
:sl2:
중간
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
10.
low
Type: select
Choices
:sl2:
낮음
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
이보다 우선순위가 낮은 질문은 무시:
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
debconf를 사용하는 패키지에서는 물어보는 질문에 우선 순위를 매깁니다. 지정한 우선 순위 혹은 그보다 높은 우선 순위의 질문들만 나타납니다. 더 낮은 질문들은 건너 뜁니다.
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by Seonghun Lim
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
질문의 최저 우선 순위를 선택할 수 있습니다:
- '중요'는 사용자가 개입하지 않으면 시스템이 제대로 동작하지 않는 경우.
- '높음'은 사용할 만한 기본값이 없는 경우.
- '중간'은 사용할 만한 기본값이 있는 경우.
- '낮음'은 대부분의 경우에 동작하는 기본값이 있는 경우.
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
예를 들어, 이 질문은 중간 우선 순위입니다. 우선 순위가 '높음'이나 '중요'였다면, 이 질문을 보지 못했을 것입니다.
Translated and reviewed by Sunjae Park
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
514 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andy Ju, Bong-Jin Lee, Bundo, Cedna, Changwoo Ryu, Choi Sung Hyun, Colin Watson, Francis, FreaxTux, Gunwoo Kim, Inseok Lee, Isomorphism, Jihui Choi, Jinkyu Yi, KiJune Yoon, Kim Boram, Min-Soo Kim, Namhyung Kim, Seongho Choo, Seonghun Lim, Seung Soo, Ha, Shin Hungjae, Shinjo Park, Song Yeong Heon, SungPyo Cho, Sunjae Park, Thedis, airplanez, cey0116, hulryung, maney, minwook shin, pyeongwoo, sangho, sungyup.