Translations by Aiet Kolkhi

Aiet Kolkhi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 940 results
1.
Ubuntu installer main menu
2007-09-12
Ubuntu installer-ის მთავარი მენიუ
2.
Choose the next step in the install process:
2008-02-20
ამოირჩიეთ ინსტალაციის პროცესის შემდეგი საფეხური:
3.
Installation step failed
2008-02-20
ინსტალაციის ეტაპი ვერ შესრულდა
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2007-09-12
ინსტალაციის ეს საფეხური ერთ ან მეტ სხვა საფეხურზეა დამოკიდებული, რომლებიც ჯერ არ შესრულებულა.
7.
critical
2006-09-07
კრიტიკული
8.
high
2006-09-07
მაღალი
9.
medium
2006-09-07
საშუალო
10.
low
2006-09-07
დაბალი
11.
Ignore questions with a priority less than:
2007-03-11
იგნორირება კითხვებისა, რომელთაც აქვთ ნაკლები პრიორიტეტი ვიდრე:
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2007-03-11
მიუთითეთ უმდაბლესი პრიორიტეტი, რომლის მქონე კითხვები გამოჩნდება: - 'კრიტიკული' -- სიტუაციები, როდესაც მომხმარებლის ჩარევის გარეშე სისტემამ შეიძლება ავარია განიცადის. - 'მაღალი' - კითხვები, რომელთაც არა აქვთ მისაღები ნაგულისხმევი პასუხები. - 'საშუალო' - კითხვები მისაღები ნაგულისხმევი პასუხებით. - 'დაბალი' - სტანდარტული კითხვები, რომლებზეც ნაგულისხმევი პასუხები მისაღებია უმრავლეს შემთხვევაში.
20.
Cancel
2008-02-20
გაუქმება
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<Tab> გადაადგილება; <Space> ამორჩევა; <Enter> ღილაკთა აქტივაცია
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<F1> დახმარება; <Tab> გადაადგილება; <Space> ამორჩევა; <Enter> ღილაკთა აქტივაცია
25.
Screenshot
2008-02-20
ეკრანის ანაბეჭდი
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2006-09-07
ძირეული (root) ფაილური სისტემა RAM-დისკია. მყარი დისკის ფაილური სისტემები „/target”-ზე აირს ჩამაგრებული. თქვნი რედაქტორია nano. ეს გახლავთ ძალიან პატარა და მარტივი ტექსტური რედაქტორი. თქვენს ხელთ არსებული Unix-ის ხელსაწყოთა ჩამონათვალისათვის აკრიფეთ ბრძანება „help”.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2006-09-07
გამოიყენეთ „exit„ ბრძანება ინსტალაციის მენიუში დასაბრუნებლად.
41.
Exit installer
2012-03-09
installer-იდან გამოსვლა
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2008-02-20
თუ თქვენ ინსტალაცია არ დაგისრულებიათ, თქვენი სისტემა შესაძლოა არასტაბილურ მდგომარეობაში დარჩეს.
45.
Registering modules...
2006-09-07
მოდულთა რეგისტრაცია...
46.
Terminal plugin not available
2009-03-10
ტერმინალის დანამატი მიუწვდომელია
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2009-03-10
დებიანის ინსტალერის ეს ანაწყობი ტერმინალის დანამატს საჭიროებს, რათა გარსის ჩვენება შეძლოს. სამწუხაროდ, ეს დანამატი ამჟამად მიუწვდომელია.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2009-03-10
იგი ხელმისაწვდომი უნდა გახდეს ინსტალაციის ეტაპზე: „დამატებით კომპონენტთა ჩატვირთვა“.
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2009-03-10
ალტერნატიულად, თქვენ შეგიძლიათ გახსნათ გარსი Ctrl+Alt+F2 კლავიშებით. გამოიყენეთ Alt+F5 ინსტალერში დასაბრულებლად.
50.
Installer components to load:
2007-09-12
ჩასატვირთი ინსტალატორის კომპონენტებია:
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2007-09-12
ინსტალაციისათვის აუცილებელი ყველა კომპონენტი უკვე მონიშნულია. ინსტალაციის სხვა კომპონენტებს დაბალი პრიორიტეტი აქვთ და აუცილებელი არ არის, თუმცა ზოგიერთ მომხმარებელს შესაძლოა გამოადგეს.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2007-09-12
გაითვალისწინეთ, რომ თუ ისეთ კომპონენტს ამოირჩევთ, რომელიც სხვა კომოინენტს საჭიროებს, ეს კომპონენტები ამტომატურად მოინიშნება.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2008-02-20
მეხსიერების დასაზოგად, სტანდარტულად მონიშნულია მხოლოდ ის კომპონენტები, რომელთა ინსტალაციისათვის აუცილებელია. ინსტალაციის სხვა კომპონენტები ძირითადი სისტემის დასაყენებლად აუცილებელი არ არის, თუმცა შესაძლოა ზოგიერთი დაგჭირდეთ, განსაკუთრებით კერნელის ზოგიერთი მოდული. ასე რომ, გულდასით გადახედეთ სიას და ამოირჩიეთ სასურველი კომპონენტები.
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2008-02-20
${PACKAGE} მიღება
56.
Configuring ${PACKAGE}
2009-03-10
${PACKAGE}-ის კონფიგურაცია
57.
Failed to load installer component
2007-09-12
ინსტალაციის კომპონენტის გამოძახება ვერ მოხერხდა
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2007-09-12
${PACKAGE} პაკეტის გამოძახება გაურკვეველი მიზეზების გამო შეფერხდა. პროცესი შეწყდა.
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2008-02-20
გსურთ ინსტალაციის გაგრძელება კკერნელის მოდულების გამოძახების გარეშე?
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2008-02-20
კერნელის მოდულები ვერ მოიძებნა. ეს საარაუდოდ ინსტალაციის პროგრამის მიერ გამოყენებული კერნელის ვერსიისა და არქივში არსებული კერნელის შეუთავსებლობის ბრალია.
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2007-09-12
თუ თქვენ ინსტალაციას მირორიდან ახორციელდებთ, თქვენ შეგიძლიათ ამ პრობლემის მოგვარება, თუ Ubuntu-ის სხვა ვერსიის დააყენებთ. თუ კერნელის მოდულების გარეშე ინსტალაციას გააგრძელებთ, სავარაუდოდ საინსტალაციო პროგამა ვერ იმუშავებს.
63.
System locale:
2012-03-09
სისტემის ლოკალი:
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-09
ამოირჩიეთ დაყენებული სისტემის ნაგულისხმევი ლოკალი (locale).
66.
Select a language
2012-03-09
აირჩიეთ ენა
67.
Select your location
2012-03-09
ამოირჩიეთ თქვენი მდებარეობა
68.
Configure locales
2012-03-09
ლოკალების კონფიგურაცია
69.
Language selection no longer possible
2009-03-10
ენის ამორჩევა აღარ არის შესაძლებელი
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2009-03-10
ამ ეტაპზე ინსტალაციის ენის შეცვლა აღარ შეიძლება, თუმცა თქვენ შეგიძლიათ ქვეყნის ან ლოკალის შეცვლა.
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2009-03-10
სხვა ენის ამოსარჩევად თქვენ მოგიწევთ გაწყვიტოთ ინსტალაცია და ხელახლა გაუშვათ ინსტალერი.
72.
Continue the installation in the selected language?
2009-03-10
გსურთ ინსტალაციის ამორჩეულ ენაზე გაგრძელება?
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2009-03-10
ამორჩეულ ენაზე ინსტალერი არასრულად არის ნათარგმნი.
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2009-03-10
ამორჩეულ ენაზე ინსტალერი სრულად არ არის ნათარგმნი.
75.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-03-10
ეს ნიშნავს, რომ სავარაუდოდ ზოგიერთი დიალოგის ტექსტი ინგლისურ ენაზე გამოჩნდება.
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-03-10
თუ თქვენ სტანდარტულ ინსტალაციის გზას ზედმიწევნით არ გაყვებით, დიდი შანსია ზოგიერთი დიალოგის ტექსტი ინგლისურ ენაზე გამოჩნდეს.
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2009-03-10
თუ თქვენ ამორჩეულ ენაზე ინსტალაციას გააგრძელებთ, დიალოგის ტექსტების უმეტესი ნაწილი ნათარგმნი გამოჩნდება, თუმცა - განსაკუთრებით მაშინ, თუ ინსტალერის გაფართოებულ პარამეტრებს გამოიყენებთ - ზოგიერთი მათგანი ინგლისურად გამოჩნდება.
78.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2009-03-10
თუ თქვენ ინსტალაციას ამორჩეულ ენაზე გააგრძელებთ, დიალოგის ტექსტები ძირითადად ნათაგმნი გამოჩნდება, თუმცა - განსაკუთრებით მაშინ, თუ ინსტალერის გაფართოებულ პარამეტრებს გამოიყენებთ - შესაძლოა რამდენიმე ტექსტი ინგლისურად გამოჩნდეს.
79.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2009-03-10
იმის შანსი, რომ თქვენ დიალოგის უთარგმნელი ტექსტი შეგხვდებათ, საკმაოდ მცირეა, თუმცა გამორიცხული არ არის.