Translations by Vibhav Pant
Vibhav Pant has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2012-03-18 |
संस्थापना का एक चरण असफल हो गया | असफल हुए चरण को आप मेन्यू में से फिर से चलाने की कोशिश कर सकते हैं या इसे छोड़कर कुछ और चुन सकते हैं | असफल हुआ चरण हैः ${ITEM}
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2012-02-20 |
यह संस्थापना चरण एकाधिक अन्य चरणों पर निर्भर करता है, जो अभी तक पूरे नहीं हुए हैं |
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2012-02-20 |
पैकेज जो अपने विन्यास के लिए डेबकॉन्फ का प्रयोग करते हैं, वे पूछे जाने वाले प्रश्नों की प्राथमिकता तय करते हैं | केवल एक निश्चित या उससे अधिक प्राथमिकता के प्रश्न ही आपको दिखाए जाते हैं, और अन्य कम प्राथमिकता वाले प्रश्न छोड़ दिए जाते हैं |
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2012-02-20 |
निम्नतम प्राथमिकता वाले प्रश्न जिसे आप देखना चाहते है, चुन सकते हैं:
- 'नाज़ुक' उन मदों के लिए है जो बिना उपयोक्ता के हस्तक्षेप किये तंत्र को
अप्रयोज्य बना सकते हैं |
- 'उच्च' ऐसे मद के लिए जिनके उचित डिफॉल्ट नहीं हैं |
- 'मध्यम' साधारण मदों के लिए जिनके उचित डिफॉल्ट हैं |
- 'निम्न' उन सतही मदों के लिए है जिनके डिफॉल्ट बहुतायत
परिस्थितियों में कारगर रहेंगे |
|
|
24. |
LTR
|
|
2012-02-20 |
एलoटीoआरo
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2012-02-20 |
इस संदेश के पश्चात आप बॉर्न-सेल का क्लोन "ऐश" चलता हुआ पाएँगे |
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2012-02-20 |
संस्थापना मेन्यू में वापस जाने के लिए "exit" कमांड का प्रयोग करें |
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2012-02-20 |
यदि आपने संस्थापन पूरा नहीं किया है तो आपका सिस्टम अनुपयोगी अवस्था में छूट सकता है |
|
|
47. |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
2012-02-20 |
डेबियन संस्थापक के इस संस्करण में शेल दिखाए जाने के लिए टर्मिनल प्लगिन आवश्यक है | दुर्भाग्यवश यह प्लगिन इस समय अनुपलब्ध है |
|
|
48. |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
2012-02-20 |
यह संस्थापन के दौरान "अतिरिक्त अवयव लोड हो रहे हैं" नामक चरण में पाया जा सकता है |
|