Browsing Basque translation

13 of 1729 results
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ikusi nahi dituzun galderen gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu
normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2009-07-15
In upstream:
Ikusi nahi duzun galderaren gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu\ normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.