Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 450 results
338.
If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device ${iface}. There are two ways to do this:
Type: string
Description
:sl2:
Hala badagokio, sartu WEP segurtasun-gakoa haririk gabeko ${iface} gailurako. Bi modu daude hori egiteko:
Translated by Piarres Beobide on 2006-03-17
Reviewed by Piarres Beobide on 2007-04-02
In upstream:
Hala badagokio, sartu WEP segurtasun gakoa haririk gabeko ${iface} gailuaren. Bi modu daude hori egiteko:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:9001
339.
If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', or 'nnnnnnnn', where n is a number, just enter it as it is into this field.
Type: string
Description
:sl2:
WEP gakoa 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' edo 'nnnnnnnn' formatuan badago (n zenbaki bat da), dagoen bezalaxe sartu eremu honetan.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
WEP gakoa 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' edo 'nnnnnnnn' formatuan badago (n zenbaki bat da), sartu dagoen bezala eremu honetan.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:9001
340.
If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with 's:' (without quotes).
Type: string
Description
:sl2:
WEP gakoa gako-esaldi formatuan badago, jarri aurrean 's:' (kakotxik gabe).
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
WEP gakoa pasaesaldiaren formatuan badago, jarri aurrean 's:' (komatxorik gabe).
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:9001
341.
Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this field blank.
Type: string
Description
:sl2:
Noski, zure haririk gabeko sarean WEP gakorik ez badago, utzi eremu hau hutsik.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
Haririk gabeko sarerako WEP gakorik ez badago utzi eremu hau hutsik.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:9001
349.
The ESSID "${essid}" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, but may contain all kinds of characters.
Type: error
Description
:sl2:
ESSID baliogabea da "${essid}" . ESSIDek gehienez 32 karaktere izan ditzakete, baina edozein karaktere-mota izan dezakete.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
ESSID "${essid}" baliogabea da. ESSIDek gehienez 32 karaktere izan ditzakete, baina karaktere mota guztiak izan ditzakete.
Suggested by Piarres Beobide on 2008-02-20
Located in ../netcfg-common.templates:13001
356.
Please enter the hostname for this system.
Type: string
Description
:sl1:
Sartu sistema honen ostalari-izena.
Translated by Piarres Beobide on 2006-03-17
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-09-25
Located in ../netcfg-common.templates:18001
357.
The hostname is a single word that identifies your system to the network. If you don't know what your hostname should be, consult your network administrator. If you are setting up your own home network, you can make something up here.
Type: string
Description
:sl1:
Zure sistema sarean identifikatzen duen hitza da ostalari-izena. Zure ostalari-izenak zein izan beharko lukeen ez badakizu, galdetu sarearen administratzaileari. Etxeko sarea konfiguratzen ari bazara, edozer asma dezakezu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
Ostalari-izena sistema sarean identifikatzen duen izena da. Ostalari-izenak zein izan behar duen ez badakizu, galdetu sareko administratzaileari. Sare lokala konfiguratzen ari bazara, zerbait asma dezakezu.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:18001
358.
Invalid hostname
Type: error
Description
:sl2:
Ostalari-izen baliogabea
Translated by Piarres Beobide on 2006-03-17
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-09-25
Located in ../netcfg-common.templates:19001
363.
No network interfaces detected
Type: error
Description
:sl2:
Ez da sare-interfazerik detektatu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
Ez da sareko interfazerik detektatu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:21001
364.
No network interfaces were found. The installation system was unable to find a network device.
Type: error
Description
:sl2:
Ez da sare-interfazerik aurkitu. Instalazio-sistemak ezin izan du sare-gailurik aurkitu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku on 2007-08-25
In upstream:
Ez da sareko interfazerik aurkitu. Instalazioko sistemak ezin izan du sareko gailurik aurkitu.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio on 2009-03-10
Located in ../netcfg-common.templates:21001
1120 of 450 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.