Translations by yODesY

yODesY has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 384 results
555.
The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you are unsure, choose the first one.
2008-02-20
Είναι δυνατή η επιλογή διαφορετικών μεθόδων για την διαμέριση αυτού του δίσκου. Αν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε την πρώτη.
557.
Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are probably too many (primary) partitions in the partition table.
2008-02-20
Η διαμέριση απέτυχε διότι ο επιλεγμένος διαθέσιμος χώρος δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Πιθανώς υπάρχουν πολλές (πρωτεύουσες) κατατμήσεις στον πίνακα διαμέρισης.
558.
Guided partitioning
2008-02-20
Καθοδηγούμενη διαμέριση
559.
Guided - use the largest continuous free space
2007-03-11
Καθοδηγούμενη διαμέριση - χρήση του μεγαλύτερου συνεχούς ελεύθερου χώρου
560.
Guided - use entire disk
2007-03-11
Καθοδηγούμενη διαμέριση - χρήση ολόκληρου του δίσκου
561.
Select disk to partition:
2007-03-11
Επιλέξτε τον δίσκος για διαμέριση:
562.
Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you have confirmed that you really want to make the changes.
2007-03-11
Σημειώστε ότι όλα τα δεδομένα στον δίσκο που έχετε επιλέξει θα διαγραφούν, αλλά όχι πριν επιβεβαιώσετε ότι θέλετε πραγματικά να κάνετε τις αλλαγές.
563.
Select disk(s) to partition:
2007-03-11
Επιλέξτε δίσκο(ους) για διαμέριση:
564.
Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before you have confirmed that you really want to make the changes.
2007-03-11
Σημειώστε ότι όλα τα δεδομένα στον δίσκο/στους δίσκους που έχετε επιλέξει θα διαγραφούν, αλλά όχι πριν επιβεβαιώσετε ότι θέλετε πραγματικά να κάνετε τις αλλαγές.
565.
Manual
2007-03-11
Διαχείριση με το χέρι
576.
No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}.
2008-02-20
Δεν έχει οριστεί κάποιο σύστημα αρχείων για την κατάτμηση #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}.
579.
Format the partition:
2008-02-20
Διαμόρφωση της κατάτμησης:
583.
unused
2008-02-20
αχρησιμοποίητη
584.
format the partition
2008-02-20
διαμόρφωση της κατάτμησης
585.
format
2008-02-20
διαμόρφωση
586.
keep and use the existing data
2008-02-20
να διατηρηθούν και να χρησιμοποιηθούν τα υπάρχοντα δεδομένα
589.
Copying partition...
2008-02-20
Αντιγραφή της κατάτμησης...
591.
Write previous changes to disk and continue?
2007-03-11
Αποθήκευση των προηγουμένων αλλαγών στον δίσκο και συνέχιση;
592.
Before you can select a partition to copy, any previous changes have to be written to disk.
2007-03-11
Πριν να μπορέσετε να επιλέξετε μια κατάτμηση προς αντιγραφή, οποιεσδήποτε προηγούμενες αλλαγές θα πρέπει να αποθηκευτούν στον δίσκο.
594.
Please note that the copy operation may take a long time.
2007-03-11
Σημειώστε ότι η διαδικασία αντιγραφής μπορεί να διαρκέσει για αρκετό χρόνο.
596.
Please choose the partition which contains the data you want to copy.
2008-02-20
Παρακαλώ επιλέξτε την κατάτμηση που περιέχει τα δεδομένα που θέλετε να αντιγράψετε.
603.
Before you can select a new partition size, any previous changes have to be written to disk.
2007-03-11
Πριν επιλέξετε ένα καινούριο μέγεθος κατάτμησης, οποιεσδήποτε αλλαγές θα πρέπει να αποθηκευτούν στον δίσκο.
604.
Please note that the resize operation may take a long time.
2007-03-11
Σημειώστε ότι η αλλαγή του μεγέθους μπορεί να διαρκέσει για αρκετό χρόνο.
605.
New partition size:
2008-02-20
Νέο μέγεθος κατάτμησης:
620.
Location for the new partition:
2008-02-20
Θέση της νέας κατάτμησης:
622.
Primary
2007-10-02
#-#-#-#-# el.po (el) #-#-#-#-# Πρωτεύουσα #-#-#-#-# el.po (debian-installer) #-#-#-#-# Πρωτεύον #-#-#-#-# el.po (el) #-#-#-#-# Πρωτεύουσα
624.
Type for the new partition:
2008-02-20
Τύπος της νέας κατάτμησης:
626.
Partition name:
2008-02-20
Όνομα κατάτμησης:
627.
Continue with partitioning?
2008-02-20
Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;
628.
This partitioner doesn't have information about the default type of the partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to debian-boot@lists.debian.org with information.
2008-02-20
Το πρόγραμμα διαμέρισης δεν έχει πληροφορίες για τον προκαθορισμένο τύπο του πίνακα διαμέρισης για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας. Παρακαλώ, στείλτε email στη διεύθυνση debian-boot@lists.debian.org με περισσότερες πληροφορίες.
630.
This partitioner is based on the library libparted which doesn't have support for the partition tables used on your architecture. It is strongly recommended that you exit this partitioner.
2008-02-20
Το πρόγραμμα διαμέρισης είναι βασισμένο στη βιβλιοθήκη libparted, η οποία δεν παρέχει υποστήριξη για τους πίνακες διαμέρισης της αρχιτεκτονικής του υπολογιστή σας. Συνίσταται να τερματίσετε αυτό το πρόγραμμα διαμέρισης.
632.
Partition table type:
2008-02-20
Τύπος πίνακα διαμέρισης:
634.
Create new empty partition table on this device?
2008-02-20
Θέλετε να δημιουργηθεί ένας νέος πίνακας διαμέρισης στην συσκευή αυτή;
644.
Set the partition flags
2008-02-20
Προσδιορίστε τις σημάνσεις της κατάτμησης
649.
Resize the partition (currently ${SIZE})
2008-02-20
Επαναπροσδιορισμός μεγέθους της κατάτμησης (αυτή τη στιγμή μεγέθους ${SIZE})
650.
Copy data from another partition
2008-02-20
Αντιγραφή δεδομένων από άλλη κατάτμηση
652.
Create a new partition
2008-02-20
Δημιουργία νέας κατάτμησης
657.
Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-02-20
Έλεγχος του χώρου εικονικής μνήμης στην κατάτμηση #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}...
658.
Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-02-20
Δημιουργία συστήματος αρχείων ${TYPE} στην κατάτμηση #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}...
659.
Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-02-20
Δημιουργία συστήματος αρχείων ${TYPE} για το σημείο προσάρτησης ${MOUNT_POINT} στην κατάτμηση #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}...
660.
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-02-20
Διαμόρφωση χώρου εικονικής μνήμης στην κατάτμηση #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}...
665.
Do you want to return to the partitioning menu?
2008-02-20
Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης;
666.
You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap space is recommended so that the system can make better use of the available physical memory, and so that it behaves better when physical memory is scarce. You may experience installation problems if you do not have enough physical memory.
2008-02-20
Δεν έχετε επιλέξει κάποια κατάτμηση για χρήση ως εικονικής μνήμης. Η ενεργοποίηση της εικονικής μνήμης συνίσταται ώστε το σύστημα να κάνει καλύτερη χρήση της διαθέσιμης φυσικής μνήμης, και για καλύτερη συμπεριφορά όταν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή. Μπορεί να αντιμετωπίσετε προβλήματα στην εγκατάσταση αν δεν έχετε αρκετή φυσική μνήμη.
667.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, the installation will continue without swap space.
2008-02-20
Αν δεν επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης και δεν ορίσετε μια κατάτμηση εικονικής μνήμης, η εγκατάσταση θα προχωρήσει χωρίς εικονική μνήμη.
673.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from there, this partition will not be used at all.
2008-02-20
Αν δεν επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης και δεν ορίσετε ένα σημείο προσάρτησης, η κατάτμηση αυτή δεν θα χρησιμοποιηθεί.
693.
Label for the file system in this partition:
2008-02-20
Ετικέτα για το σύστημα αρχείων αυτής της κατάτμησης:
698.
none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the translation for the word "none" in your language without any brackets. This "none" relates to "Label:" ]
2007-03-11
καμία
707.
none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the translation for the word "none" in your language without any brackets. This "none" relates to "Mount point:" ]
2007-03-11
καμία
755.
You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition.
2008-02-20
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν άλλο τύπο συστήματος αρχείων, όπως ext3, για την κατάτμηση /boot.
760.
Help on partitioning
2008-02-20
Εμφάνιση βοήθειας για την διαδικασία διαμέρισης