Translations by Thomas Krüger

Thomas Krüger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
41.
Exit installer
2009-09-24
Installation verlassen
193.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
2009-09-24
In der Textkonsole funktioniert die Compose-Taste nicht im Unicode-Modus. Wenn Sie sich nicht im Unicode-Modus befinden, können Sie auch die Steuerungstaste (STRG) zusammen mit der Punkttaste als Compose-Taste verwenden. Dies ist unabhängig von Ihrer Auswahl hier.
293.
Activate Serial ATA RAID devices?
2009-09-24
Serial-ATA-RAID-Geräte aktivieren?
294.
One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been found. Do you wish to activate these RAID devices?
2009-09-24
Ein oder mehrere Laufwerke, die Serial-ATA-RAID-Konfigurationen beinhalten, wurden gefunden. Möchten Sie diese RAID-Geräte aktivieren?
608.
The size entered is invalid
2009-09-24
Die eingegebene Größe ist ungültig
610.
The size entered is too large
2009-09-24
Der eingegebene Wert ist zu groß
1121.
The installer failed to set up home directory encryption. Your home directory will be unencrypted after installation. This is probably a bug, and you may wish to investigate and reinstall.
2009-09-24
Die Verschlüsselung des Heimatverzeichnisses ist gescheitert. Ihr Heimatverzeichnis wird nach der Installation nicht verschlüsselt sein. Dies ist sehr wahrscheinlich ein Programmierfehler.
1387.
Software RAID not available
2009-09-24
Software-RAID nicht verfügbar
1409.
Spare devices for the RAID${LEVEL} array:
2009-09-24
Reservegeräte für die RAID${LEVEL}-Anordnung:
1411.
Please choose which partitions will be used as spare devices. You may choose up to ${COUNT} partitions. If you choose less than ${COUNT} devices, the remaining partitions will be added to the array as "missing". You will be able to add them to the array later.
2009-09-24
Bitte wählen Sie aus, welche Partitionen als Reservegeräte genutzt werden sollen. Sie können bis zu ${COUNT} Partitionen auswählen. Sollten Sie weniger als ${COUNT} Geräte auswählen, werden die restlichen Partitionen als "ausbleibend" zur Anordnung hinzugefügt. Sie können sie noch später der Anordnung hinzufügen.
1414.
Layout of the RAID10 array:
2009-09-24
Aufteilung der RAID10-Anordnung:
1664.
This menu allows you to configure encrypted volumes.
2009-09-24
Dieses Menü erlaubt es Ihnen verschlüsselte Datenträgern zu konfigurieren.
1666.
Please select the devices to be encrypted.
2009-09-24
Bitte wählen Sie die zu verschlüsselnden Geräte aus.