Translations by rasti

rasti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
Ubuntu installer main menu
2016-02-17
پێڕستی سەرەکی دامەزرێنەری ئوبونتو
2.
Choose the next step in the install process:
2016-02-17
هه‌نگاوی "داهاتوو" هه‌ڵبژێره‌ لە کرداری دامه‌زراندن:
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2016-07-13
هەنگاوێکی دامەزراندن شکستی خوارد. دەتوانی هەوڵی کارپێکردنی هەنگاوە شکستخواردووەکە بدەیت لە لیستەکە، یان بیپەڕێنیت و شتێکی تر هەڵبژێریت. هەنگاوە شکستخواردووەکە ئەمەیە: ${ITEM}
2016-02-17
هەنگاوێکی دامەزراندن شکستی خوارد. دەتوانی هەوڵی کارپێکردنی هەنگاوە شکستخواردووەکە بدەیت لە پێڕستەکە، یان بیپەڕێنیت و شتێکی تر هەڵبژێریت. هەنگاوە شکستخواردووەکە ئەمەیە: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2016-02-17
هه‌نگاوێکی دامه‌زراندن هەڵبژێرە:
9.
medium
2016-02-17
ناوەند
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2016-02-17
ئه‌و پێچراوانه‌ی كه‌ debconf به‌كاردێنن بۆ ڕێكخستن پێشه‌نگی ده‌داته‌ ئه‌و پرسیارانه‌ كه‌ له‌وانه‌یه‌ لێت پرسن. ته‌نها پرسیاری پێشه‌نگی دڵنیا یان به‌رزتر پیشان تۆ ده‌درێ; هه‌موو پرسیاره‌ كه‌متر گرنگه‌كان په‌ڕێندراون.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2016-07-13
بۆ نموونه‌، ئه‌م پرسیاره‌‌ بۆ ئاستی ناوه‌ندییه‌‌، وه ئه‌گه‌ر‌ ئاستی تۆ "به‌رز"‌ یان "مه‌ترسیدار" بووایه‌‌، ئه‌م پرسیاره‌ت نه‌ده‌بینی.
2016-07-13
بۆ نموونه‌،ئه‌م پرسیاره‌‌ بۆ ئاستی ناوه‌ندییه‌‌، وه ئه‌گه‌ر‌ ئاستی تۆ "به‌رز"‌ یان "مه‌ترسیدار" بووایه‌‌،ئه‌م پرسیاره‌ت نه‌ده‌بینی.
2016-07-13
بۆ نمونه‌،ئه‌م پرسیاره‌‌ بۆ ئاستی ناوه‌ندییه‌‌، وه ئه‌گه‌ر‌ ئاستی تۆ "به‌رز"‌ یان "مه‌ترسیدار" بووایه‌‌،ئه‌م پرسیاره‌ت نه‌ده‌بینی.
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2016-02-17
<Tab> جوڵاندن; <Space> دیاریکردن; <Enter> دوگمە چالاکەکان
24.
LTR
2016-07-13
RTL
2016-07-13
ڕاست بۆ چەپ
26.
Screenshot saved as %s
2016-02-17
ڕووپه‌ڕ پاشه‌كه‌وت کرا وه‌ك %s
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2016-02-17
ئاماده‌: '%c' بۆ یارمه‌تی، پێشه‌نگی=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2016-02-17
ئاماده‌: '%c' بۆ یارمه‌تی>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2016-02-17
ئاماده‌: '%c' بۆ یارمه‌تی، پێشه‌نگی=%s>
35.
[Press enter to continue]
2016-02-17
[كرته‌ی ئینتەر بكه‌ بۆ به‌رده‌وامبوون]
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2016-07-13
پاش ئه‌م په‌یامه‌، ash ده‌ست به‌ جێبه‌جێکردن ده‌کات، له‌به‌رگیراوه‌ی Bourne-shell
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2016-07-13
ڕه‌گی سیسته‌می په‌ڕگه‌كان برێتیه‌ له‌ په‌پكه‌یه‌كی RAM، په‌پكه‌ڕه‌قه‌كه‌ به‌رزكراوه‌ته‌وه‌ بۆ "/target". به‌رنامه‌ی نووسین و ده‌ستكاریی كردنی nano ئاماده‌یه‌. به‌رنامه‌یه‌كی ئاسانه‌ و زوو فێری ده‌بیت. تاكوو شاره‌زایی پێكهاته‌كانی یونیكس و ئامرازه‌كانی بیت، ده‌توانیت یارمه‌تی به‌كاربهێنیت له‌ ڕێگه‌ی به‌كارهێنانی فرمانی help.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2016-02-17
فرمانی "دەرچوون" بەکارببە بۆ گەڕانەوە بۆ پێڕستی دامەزراندن.
40.
Execute a shell
2016-07-13
جێبه‌جێكردنی شیڵ
46.
Terminal plugin not available
2016-07-13
پێوه‌كراوی وێستگه‌ به‌رده‌ست نییه‌
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2016-07-13
ئه‌م دامه‌زرێنه‌ره‌ی دێبیان وا دروستكراوه‌ كه‌ پێوه‌كراوی وێستگه‌ به‌كاربهێنێت تاكوو بتوانێت شێڵ نیشان بدات. به‌داخه‌وه‌ كه‌ ئه‌م پێوه‌كراوه‌ به‌رده‌ست نییه‌.
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2016-07-13
لە لایەکی ترەوە، تۆ دەتوانی شێڵ بکەیتەوە لە ڕێگەی Ctrl+Alt+F2. Alt+F5 بەکاربێنە بۆ گەڕانەوە بۆ دامەزرێنەر.
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2016-07-13
هەموو پێکهاتەکانی دامەزراندنەکە کە پێویستن بۆ تەواوکردنی دامەزراندنەکە، دەبێت بەتەواوەتی باربکرێن، ئەمەش خۆکارانە ئەنجام دەدرێت. هەندێک لە پێکهاتەکانی دامەزرێنەر لە خوارەوە دەبینرێن، لەوانەیە بۆ تۆ سەرنجڕاکێش نەبن و پێویستیت پێیان نەبێت، بەڵام هەڵبژاردنیان لای هەندێک کەس کە خوازیارن هەیان بێت پێویستە.
66.
Select a language
2016-02-17
زمانێک هەڵبژێرە
79.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2016-02-17
ئه‌و هەله‌ی كه‌ له‌ ڕاستی گفتوگۆدا دێته‌ ڕێگات وه‌رنه‌گێڕدراوه‌ته‌ سه‌ر هیچ زمانێكی هه‌ڵبژێردراو كه‌ زۆر بچووکه‌، به‌ڵام ناتوانی دووری بكه‌یته‌وه‌ به‌یه‌كجاری.
2016-02-17
ئه‌و هەله‌ی كه‌ له‌ ڕاستی گفتوگۆدا دێته‌ ڕێگات وه‌رنه‌گێڕدراوه‌ته‌ سه‌ر هیچ زمانێكی هه‌لبژێردراو كه‌ زۆر بچووکه‌، به‌ڵام ناتوانی دووری بكه‌یته‌وه‌ به‌یه‌كجاری.
85.
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
2016-02-17
ئه‌و شوێنه‌ی هه‌ڵبژێردراوه‌ به‌كارده‌برێت بۆ ڕێكخستنی كاتی هەرێمه‌كه‌ت و هه‌روه‌ها بۆ نموونه‌ بۆ هاوكاری سیسته‌می هه‌رێمه‌كه‌ت. ئاسایی پێوسته‌ ئه‌و وڵاته‌ بێت كه‌ لێی ده‌ژیت.
86.
This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "other" if your location is not listed.
2016-07-13
ئه‌وه‌ پێڕستی كورتكراوه‌ی شوێنی بنه‌ڕه‌تی زمانی هه‌ڵبژێردراوه‌. هه‌ڵبژێره‌ "هی تر" ئه‌گه‌ر شوێنه‌كه‌ت له‌ پێڕستەکە نه‌بێت.
2016-02-17
ئه‌وه‌ لیستی كورتكراوه‌ی شوێنی بنه‌ڕه‌تی زمانی هه‌ڵبژێردراوه‌. هه‌ڵبژێره‌ "هی تر" ئه‌گه‌ر شوێنه‌كه‌ت له‌ لیست نه‌بێت.