Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 311 results
1.
Ubuntu installer main menu
2008-02-14
Menú principal de l'instal·lador de l'Ubuntu
2.
Choose the next step in the install process:
2008-02-14
Seleccioneu el pas següent en el procés d'instal·lació:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2008-02-14
Els paquets que fan servir debconf per la seva configuració prioritzen les preguntes que faran. Només es mostraran preguntes amb una certa prioritat o superior; la resta de preguntes menys importants no seran mostrades.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2008-02-14
Podeu escollir la prioritat més baixa per a les preguntes que voleu veure: - «crítica» és per a elements que probablement trencaran el sistema si l'usuari no hi intervé. - «alta» és per a elements que no tenen valors predeterminats raonables. - «mitjana» és per a elements normals que tenen valors predeterminats raonables. - «baixa» és per a elements trivials que tenen valors predeterminats que funcionaran en la gran majoria dels casos.
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-11
<Tab> permet moure's; <Espai> selecciona; <Retorn> activa botons
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-11
<F1> mostra l'ajuda; <Tab> permet moure's; <Espai> selecciona; <Retorn> activa botons
35.
[Press enter to continue]
2008-02-14
[Premeu retorn per continuar]
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2008-02-14
Després d'aquest missatge, estareu executant «ash», un clon de la Bourne-shell.
41.
Exit installer
2009-10-11
Surt de l'instal·lador
42.
Are you sure you want to exit now?
2008-02-14
Segur que voleu sortir ara?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2008-02-14
Si no heu finalitzat la instal·lació, el sistema pot quedar en un estat inutilitzable.
44.
Abort the installation
2008-02-14
Interromp la instal·lació
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2008-02-14
Tots els components de l'instal·lador que es necessiten per a completar la instal·lació es carregaran automàticament i no s'han llistat aquí. Altres components de l'instal·lador (opcionals) es mostren a continuació. Probablement no són necessaris, però poden ser interessants per a alguns usuaris.
56.
Configuring ${PACKAGE}
2008-05-01
S'està configurant ${PACKAGE}
69.
Language selection no longer possible
2008-10-11
Ja no es pot seleccionar la llengua
2008-10-11
Ja no es pot seleccionar la llengua
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2008-10-11
Ja no és possible canviar la llengua de la instal·lació, però encara podeu canviar el país o la localització (locale).
2008-10-11
Ja no és possible canviar la llengua de la instal·lació, però encara podeu canviar el país o la localització (locale).
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2008-10-11
Si voleu seleccionar una llengua diferent, haureu d'interrompre aquesta instal·lació i tornar a iniciar l'instal·lador.
2008-10-11
Si voleu seleccionar una llengua diferent, haureu d'interrompre aquesta instal·lació i tornar a iniciar l'instal·lador.
72.
Continue the installation in the selected language?
2008-10-11
Voleu continuar la instal·lació en la llengua seleccionada?
2008-10-11
Voleu continuar la instal·lació en la llengua seleccionada?
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2008-10-11
La traducció de l'instal·lador és incompleta per a la llengua seleccionada.
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2008-10-11
La traducció de l'instal·lador no és totalment completa per a la llengua seleccionada.
2008-10-11
La traducció de l'instal·lador no és totalment completa per a la llengua seleccionada.
75.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2008-10-11
Això significa que és molt probable que alguns diàlegs es mostrin en anglès.
2008-10-11
Això significa que és molt probable que alguns diàlegs es mostrin en anglès.
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2008-10-11
Si feu qualsevol tipus d'instal·lació que no sigui la predeterminada, és molt probable que alguns diàlegs es mostrin en anglès.
2008-10-11
Si feu qualsevol tipus d'instal·lació que no sigui la predeterminada, és molt probable que alguns diàlegs es mostrin en anglès.
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2008-10-11
Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, la majoria dels diàlegs s'haurien de mostrar correctament, però -especialment si utilitzeu les opcions avançades de l'instal·lador- pot ser que alguns es mostrin en anglès.
2008-10-11
Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, la majoria dels diàlegs s'haurien de mostrar correctament, però -especialment si utilitzeu les opcions avançades de l'instal·lador- pot ser que alguns es mostrin en anglès.
78.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2008-10-11
Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, els diàlegs s'haurien de mostrar correctament, però -especialment si utilitzeu les opcions avançades de l'instal·lador- pot ser que alguns es mostrin en anglès.
2008-10-11
Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, els diàlegs s'haurien de mostrar correctament, però -especialment si utilitzeu les opcions avançades de l'instal·lador- pot ser que alguns es mostrin en anglès.
79.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2008-10-11
La probabilitat que trobeu un diàleg que no estigui traduït a la llengua seleccionada és molt petita, però no es pot descartar completament.
2008-10-11
La probabilitat que trobeu un diàleg que no estigui traduït a la llengua seleccionada és molt petita, però no es pot descartar completament.
80.
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
2008-10-11
A no ser que entengueu la llengua alternativa, és recomanable que o bé en seleccioneu una altra, o bé interrompeu la instal·lació.
2008-10-11
A no ser que entengueu la llengua alternativa, és recomanable que o bé en seleccioneu una altra, o bé interrompeu la instal·lació.
81.
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
2008-10-11
Si trieu no continuar, se us presentarà la opció de seleccionar una llengua diferent, o bé podreu interrompre la instal·lació.
2008-10-11
Si trieu no continuar, se us presentarà la opció de seleccionar una llengua diferent, o bé podreu interrompre la instal·lació.
113.
. Ethiopic
2008-02-14
. Etíop
116.
# Hebrew
2008-02-14
# Hebreu
117.
# Lao
2008-02-14
# Lao
118.
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
2008-02-14
# Latin1 i Latin5 - llengües de l'Europa Occidental i turc
119.
# Latin2 - central Europe and Romanian
2008-02-14
# Latin2 - llengües centreeuropees i romanès
120.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2008-02-14
# Latin3 i Latin8 - nyanja; esperanto; irlandès; maltès i galès
121.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2008-02-14
# Latin7 - lituà, letó, maorí i marshalès
122.
. Latin - Vietnamese
2008-02-14
. Latin - vietnamita
123.
# Thai
2008-02-14
# Tai
127.
Character set to support:
2009-10-11
Conjunt de caràcters admès:
128.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2009-10-11
Si us plau, seleccioneu el conjunt de caràcters que s'admetrà en el tipus de lletra del terminal.