Translations by Serhat Demirkol
Serhat Demirkol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2008-03-01 |
Ek ön yükleme yöntemleri; bozuk bir sistemi kurtarır
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2008-03-01 |
Daha fazla bilgi için Kurulum El Kitabı veya Sıkça Sorulan Sorulara bakınız; her iki belge Ubuntu internet sitesinde mevcuttur. <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2008-03-01 |
Bu Ubuntu Live sistemini kullanmak için en az 384MB belleğe sahip olmalısınız.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2008-03-01 |
Live sistem sabit diskinizde herhangi bir alana gerek duymaz. Yine de, eğer varsa diskinizde bulunan Linux takas bölmeleri kullanılacaktır.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2008-03-01 |
Daha fazla bilgi için Sıkça Sorulan Sorulara bakınız; bu belge Ubuntu internet sitesinde mevcuttur. <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2008-03-01 |
Minimal komut-satırı sistem kurulumu.
|
|
72. |
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
2008-03-01 |
BOZUK BİR SİSTEM KURTARILIYOR
|
|
74. |
rescue
|
|
2008-03-01 |
kurtarma
|
|
96. |
HARDWARE
|
|
2008-03-01 |
DONANIM
|
|
97. |
PARAMETER TO SPECIFY
|
|
2008-03-01 |
BELİRTME PARAMETRESİ
|
|
98. |
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
2008-03-01 |
IBM PS/1 veya ValuePoint (IDE disk)
|
|
100. |
Some IBM ThinkPads
|
|
2008-03-01 |
Bazı IBM Thinkpad'ler
|
|
102. |
Protect I/O port regions
|
|
2008-03-01 |
I/O port alanlarını koru
|
|
104. |
Laptops with screen display problems
|
|
2008-03-01 |
Ekran görüntü problemleri olan dizüstü bilgisayarlar
|
|
106. |
Use first serial port at 9600 baud
|
|
2008-03-01 |
9600 baud'daki ilk seri portu kullan
|
|
119. |
For example:
|
|
2008-03-01 |
Örneğin:
|
|
132. |
Certain DELL machines
|
|
2008-03-01 |
Belirli DELL makineleri
|
|
134. |
This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more.
|
|
2008-03-01 |
Bu liste eksik, daha fazlası için kernel'in kernel-parameters.txt dosyasına bakınız.
|
|
139. |
These parameters control how the installer works.
|
|
2008-03-01 |
Bu parametreler yükleyicinin nasıl çalışacağını kontrol eder.
|
|
141. |
RESULT
|
|
2008-03-01 |
SONUÇ
|
|
142. |
PARAMETER
|
|
2008-03-01 |
PARAMETRE
|
|
145. |
Don't start PCMCIA
|
|
2008-03-01 |
PCMCIA'i başlatma
|
|
147. |
Force static network config
|
|
2008-03-01 |
Statik ağ yapılandırmasını zorla
|
|
149. |
Set keyboard map
|
|
2008-03-01 |
Klavye planını ayarla
|
|
2008-03-01 |
Klavye planını ayarla
|
|
2008-03-01 |
Klavye planını ayarla
|
|
157. |
Use Braille tty
|
|
2008-03-01 |
Braille tty kullan
|
|
163. |
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
2008-03-01 |
Eğer Ubuntu'yu kuramazsanız, umutsuzluğa kapılmayın.
|
|
164. |
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
2008-03-01 |
Eğer Ubuntu'yu başlatamazsanız, umutsuzluğa kapılmayın.
|
|
173. |
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
2008-03-01 |
Kurulumdan sonra, her paket için tam dağıtım şartları, ilgili /usr/share/doc/<replaceable>paketadı</replaceable>/copyright dosyasında tanımlanır.
|
|
174. |
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
2008-03-01 |
Açılıştan sonra, her paket için tam dağıtım şartları, ilgili /usr/share/doc/<replaceable>paketadı</replaceable>/copyright dosyasında tanımlanır.
|
|
175. |
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
|
|
2008-03-01 |
Ubuntu, tatbik kanununca izin verilmiş boyutlarda <emphasis>TÜMÜYLE GARANTİ BELGESİZ</emphasis> olarak gelir.
|