Translations by Monkey

Monkey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
55.
%s: option '--%s' requires an argument
2011-06-20
%s: la opción «--%s» necesita un argumento
208.
fts_close failed
2010-08-08
fts_close falló
396.
--reflink can be used only with --sparse=auto
2010-08-08
--reflink puede usarse sólo con --sparse=auto
560.
%s-%s
2013-01-02
%s-%s
623.
cannot set %s
2010-08-08
no se puede establecer %s
624.
cannot specify --null (-0) with command
2010-08-08
no se puede especificar --null (-0) con comando
651.
Niels Moller
2013-01-02
Niels Moller
713.
uid=%s
2013-01-02
uid=%s
714.
gid=%s
2013-01-02
gid=%s
715.
euid=%s
2013-01-02
euid=%s
716.
egid=%s
2013-01-02
egid=%s
1300.
cannot read
2013-01-02
no se puede leer
1302.
options '-%s' are incompatible
2013-01-02
las opciones «%s» son incompatibles
1304.
invalid number after '-'
2013-01-02
número no válido después de «-»
1305.
invalid number after '.'
2013-01-02
número no válido después de «.»
1311.
invalid number after ','
2013-01-02
número no válido después de «,»
1341.
unknown status from command (0x%X)
2010-08-08
estado desconocido del comando (0x%X)
1379.
Usage: %s OPTION... COMMAND
2010-08-08
Uso: %s OPCIÓN... COMANDO
1512.
Try '%s --help' for more information.
2013-01-02
Pruebe «%s --help» para más información.
1519.
failed to create temporary file in %s
2013-01-02
fallo al crear el archivo temporal en %s
1520.
failed to open %s for writing
2013-01-02
fallo al abrir %s para escritura
2013-01-02
fallo al abrir %s para escribir
1523.
failed to open %s for reading
2013-01-02
fallo al abrir %s para lectura
1550.
cannot watch %s
2010-08-08
no se puede ver %s
1607.
error waiting for command
2010-08-08
error esperando para el comando
1621.
warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'
2013-01-02
aviso: «touch %s» está obsoleto; use «touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d»