Translations by Peter Klofutar
Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
|
|
2012-08-10 |
Zberite sistemske informacije povezane z zvokom. Te podatke se lahko uporablja za simulacijo zvočnega podsistema tega računalnika in opravljanje bolj podrobnih preizkusov v nadzorovanem okolju.
|
|
22. |
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
|
|
2012-08-10 |
Rezultatom priloži dnevnik zbranih podatkov zvočne strojne opreme.
|
|
31. |
Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Render-Bench XRender/Imlib2 primerjalni preizkus
|
|
32. |
Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Qgears2 XRender Extension gearsfancy primerjalni preizkus
|
|
33. |
Run Qgears2 XRender Extension image scaling benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi primerjalni preizkus umerjanja slike Qgears2 XRender Extension
|
|
34. |
Run Qgears2 OpenGL gearsfancy benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Qgears2 OpenGL gearsfancy primerjalni preizkus
|
|
35. |
Run Qgears2 OpenGL image scaling benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi primerjalni preizkus umerjanja slike Qgears2 OpenGL
|
|
36. |
Run GLmark2-ES2 benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi GLmark2-ES2 primerjalni preizkus
|
|
37. |
Run GLmark2 benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi GLmark2 primerjalni preizkus
|
|
38. |
Run globs benchmark
|
|
2013-07-01 |
Zaženi primerjalni preizkus globs
|
|
39. |
Run Unigine Santuary benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Unigine Santuary primerjalni preizkus
|
|
40. |
Run Unigine Tropics benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Unigine Tropics primerjalni preizkus
|
|
41. |
Run Unigine Heaven benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Unigine Heaven primerjalni preizkus
|
|
42. |
Run Lightsmark benchmark
|
|
2012-08-10 |
Zaženi Lightsmark primerjalni preizkus
|
|
43. |
Run Cachebench Read benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Read
|
|
44. |
Run Cachebench Write benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Write
|
|
45. |
Run Cachebench Read / Modify / Write benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Read / Modify / Write
|
|
46. |
Run Stream Copy benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Stream Copy
|
|
47. |
Run Stream Scale benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Stream Scale
|
|
48. |
Run Stream Add benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Stream Add
|
|
49. |
Run Stream Triad benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Stream Triad
|
|
50. |
Run Network Loopback benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Network Loopback
|
|
52. |
Run Encode MP3 benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus Encode MP3
|
|
53. |
Run x264 H.264/AVC encoder benchmark
|
|
2012-08-20 |
Zaženite primerjalni preizkus kodirnika x264 H.264/AVC
|
|
61. |
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2013-07-01 |
Zaženi obremenitveni test, ki temelji naFurMark (OpenGL 2.1 ali 3.2) v celozasloneskem načinu 1920x1080, brez glajenja robov.
|
|
62. |
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-07-01 |
Zaženi obremenitveni test, ki temelji na FurMark (OpenGL 2.1 ali 3.2) v okenskem načinu 1024x640, brez glajenja robov.
|
|
63. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2013-07-01 |
Zaženi GiMark, preizkus z geometrijskimi primerki (OpenGL 3.3) v celozaslonskem načinu 1920x1080, brez glajenja robov.
|
|
64. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-07-01 |
Zaženi GiMark, preizkus z geometrijskimi primerki (OpenGL 3.3) v okenskem načinu 1024x640, brez glajenja robov.
|
|
123. |
Collect info on fresh rate.
|
|
2013-07-01 |
Zberi informacije o hitrosti osveževanja.
|
|
124. |
Collect info on graphic memory.
|
|
2013-07-01 |
Zberi informacije o grafičnem spominu.
|
|
141. |
Automated check of the hibernate log for errors discovered by fwts
|
|
2013-07-01 |
Samodejno preverjanje dnevnika mirovanja za napake, ki jih je odkril fwts
|
|
175. |
PURPOSE:
Manual detection of accelerometer.
STEPS:
1. Look at the specifications for your system.
VERIFICATION:
Is this system supposed to have an accelerometer?
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Ročno zaznavanje pospeškomera.
KORAKI:
1.Preglejte določila vašega sistema.
PREVERJANJE:
Ali naj bi ta sistem imel pospeškomer?
|
|
184. |
PURPOSE:
This test will test the wireless key
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Check that the wifi LED turns off or changes color
3. Check that wireless is disabled
4. Press the same key again
5. Check that the wifi LED turns on or changes color
6. Check that wireless is enabled
VERIFICATION:
Did the wireless turn off on the first press and on again on the second?
(NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please
only consider the functionality of the wifi itself here.)
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Ta preizkus bo preizkusil kjuč brezžične povezave
KORAKI:
1. Pritisnite tipko za brezžično povezavo na tipkovnici
2. Preverite ali LED lučka brezžične povezave ugasne ali spremeni barvo
3. Preverite ali je brezžična povezava onemogočena
4. Še enkrat pritisnite isto tipko
5. Preverite ali LED lučka brezžične povezave ugasne ali spremeni barvo
6. Preverite ali je brezična povezava omogočena
PREVERJANJE:
Ali se je brezžična povezava izklopila na prvi pritisk in vklopila na drugi?
(OPOMBA: delovanje LED lučke bo preverjeno v naslednjem preizkusu.
Tukaj upoštevajte samo delovanje brežične povezave.)
|
|
190. |
PURPOSE:
Power LED verification
STEPS:
1. The Power LED should blink or change color while the system is suspended
VERIFICATION:
Did the Power LED blink or change color while the system was suspended for the previous suspend test?
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Preverjanje LED lučke za napajanje
KORAKI:
1. LED lučka za napajanje mora utripati ali spremeniti barvo, ko je sistem v stanju pripravljenosti
PREVERJANJE:
Ali je LED lučka za napajanje utripala ali spremenila barvo, ko je bil sistem preklopljen v stanje pripravljenosti za prejšnji preizkus
stanja pripravljenosti?
|
|
198. |
PURPOSE:
WLAN LED verification
STEPS:
1. During the keys/wireless test you should have observed the
wireless LED while turning wireless back on.
2. WLAN LED should light or change color when wireless is turned on
VERIFICATION:
Did the WLAN LED turn on or change color as expected?
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Preverjanje LED lučke za brezžično omrežje
KORAKI:
1. Med preizkusom kjuča/brezžične povezave bi morali preveriti stanje
LED lučke brezžične povezave pri ponovnem vklapljanju brezžične povezave.
2. LED lučka brezžičnega omrežja se mora prižgati ali spremeniti barvo, ko je
brezžična povezava vklopljena
PREVERJANJE:
Ali se je LED lučka za brezžično omrežje prižgala ali spremenila barvo, kot ste pričakovali?
|
|
199. |
PURPOSE:
Validate that WLAN LED shuts off when disabled
STEPS:
1. During the keys/wireless test you should have observed the WLAN LED
while performing that test after turning wireless off.
2. WLAN LED should turn off or change color when wireless is turned off
VERIFICATION:
Did the WLAN LED turn off or change color as expected?
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Preverite ali se brezžično omrežje izklopi, ko je onemogočeno
KORAKI:
1. Med preizkusom ključa/brezžične povezave bi morali preveriti stanje
LED lučke brezžičnega omrežja pri opravljanju tega preizkusa po izklopu brezžične povezave.
2. LED lučka prezžičnega omrežja mora ugasniti ali spremeniti barvo, ko je brezžična povezava izklopljena
PREVERJANJE:
Ali je LED lučka brezžičnega omrežja ugasnila ali spremenila barvo, kot ste pričakovali?
|
|
245. |
Mobile broadband tests
|
|
2013-07-01 |
Preizkusi mobilne pasovne širine
|
|
249. |
PURPOSE:
This test will check that the systems media card reader can
detect the insertion of a Multimedia Card (MMC) media
STEPS:
1. Click "Test" and insert an MMC card into the reader.
If a file browser opens up, you can safely close it.
(Note: this test will time-out after 20 seconds.)
2. Do not remove the device after this test.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the
automatically selected result.
|
|
2013-07-01 |
NAMEN:
Ta preizkus bo preveril ali sistemski bralnik spominskih kartic lahko odkrije
vstavljeno multimedijsko kartico (MMC)
KORAKI:
1. Pritisnite "Preizkusi" in vstavite MMC kartico v bralnik.
Če se odpre brskalnik datotek, ga lahko varno zaprete.
(Opomba: Ta preizkus ima 20 sekundno časovno omejitev.)
2. Po opravljenem preizkusu ne odstranite kartice.
PREVERJANJE:
Preverjanje tega preizkusa je samodejno. Ne spreminjajte
samodejno izbranega rezultata.
|