Translations by Peter Klofutar

Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
21.
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
2012-08-10
Zberite sistemske informacije povezane z zvokom. Te podatke se lahko uporablja za simulacijo zvočnega podsistema tega računalnika in opravljanje bolj podrobnih preizkusov v nadzorovanem okolju.
22.
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
2012-08-10
Rezultatom priloži dnevnik zbranih podatkov zvočne strojne opreme.
31.
Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark
2012-08-10
Zaženi Render-Bench XRender/Imlib2 primerjalni preizkus
32.
Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark
2012-08-10
Zaženi Qgears2 XRender Extension gearsfancy primerjalni preizkus
33.
Run Qgears2 XRender Extension image scaling benchmark
2012-08-10
Zaženi primerjalni preizkus umerjanja slike Qgears2 XRender Extension
34.
Run Qgears2 OpenGL gearsfancy benchmark
2012-08-10
Zaženi Qgears2 OpenGL gearsfancy primerjalni preizkus
35.
Run Qgears2 OpenGL image scaling benchmark
2012-08-10
Zaženi primerjalni preizkus umerjanja slike Qgears2 OpenGL
36.
Run GLmark2-ES2 benchmark
2012-08-10
Zaženi GLmark2-ES2 primerjalni preizkus
37.
Run GLmark2 benchmark
2012-08-10
Zaženi GLmark2 primerjalni preizkus
38.
Run globs benchmark
2013-07-01
Zaženi primerjalni preizkus globs
39.
Run Unigine Santuary benchmark
2012-08-10
Zaženi Unigine Santuary primerjalni preizkus
40.
Run Unigine Tropics benchmark
2012-08-10
Zaženi Unigine Tropics primerjalni preizkus
41.
Run Unigine Heaven benchmark
2012-08-10
Zaženi Unigine Heaven primerjalni preizkus
42.
Run Lightsmark benchmark
2012-08-10
Zaženi Lightsmark primerjalni preizkus
43.
Run Cachebench Read benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Read
44.
Run Cachebench Write benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Write
45.
Run Cachebench Read / Modify / Write benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Cachebench Read / Modify / Write
46.
Run Stream Copy benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Stream Copy
47.
Run Stream Scale benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Stream Scale
48.
Run Stream Add benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Stream Add
49.
Run Stream Triad benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Stream Triad
50.
Run Network Loopback benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Network Loopback
52.
Run Encode MP3 benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus Encode MP3
53.
Run x264 H.264/AVC encoder benchmark
2012-08-20
Zaženite primerjalni preizkus kodirnika x264 H.264/AVC
61.
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
2013-07-01
Zaženi obremenitveni test, ki temelji naFurMark (OpenGL 2.1 ali 3.2) v celozasloneskem načinu 1920x1080, brez glajenja robov.
62.
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Windowed 1024x640 no antialiasing
2013-07-01
Zaženi obremenitveni test, ki temelji na FurMark (OpenGL 2.1 ali 3.2) v okenskem načinu 1024x640, brez glajenja robov.
63.
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
2013-07-01
Zaženi GiMark, preizkus z geometrijskimi primerki (OpenGL 3.3) v celozaslonskem načinu 1920x1080, brez glajenja robov.
64.
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
2013-07-01
Zaženi GiMark, preizkus z geometrijskimi primerki (OpenGL 3.3) v okenskem načinu 1024x640, brez glajenja robov.
123.
Collect info on fresh rate.
2013-07-01
Zberi informacije o hitrosti osveževanja.
124.
Collect info on graphic memory.
2013-07-01
Zberi informacije o grafičnem spominu.
141.
Automated check of the hibernate log for errors discovered by fwts
2013-07-01
Samodejno preverjanje dnevnika mirovanja za napake, ki jih je odkril fwts
175.
PURPOSE: Manual detection of accelerometer. STEPS: 1. Look at the specifications for your system. VERIFICATION: Is this system supposed to have an accelerometer?
2013-07-01
NAMEN: Ročno zaznavanje pospeškomera. KORAKI: 1.Preglejte določila vašega sistema. PREVERJANJE: Ali naj bi ta sistem imel pospeškomer?
184.
PURPOSE: This test will test the wireless key STEPS: 1. Press the wireless key on the keyboard 2. Check that the wifi LED turns off or changes color 3. Check that wireless is disabled 4. Press the same key again 5. Check that the wifi LED turns on or changes color 6. Check that wireless is enabled VERIFICATION: Did the wireless turn off on the first press and on again on the second? (NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please only consider the functionality of the wifi itself here.)
2013-07-01
NAMEN: Ta preizkus bo preizkusil kjuč brezžične povezave KORAKI: 1. Pritisnite tipko za brezžično povezavo na tipkovnici 2. Preverite ali LED lučka brezžične povezave ugasne ali spremeni barvo 3. Preverite ali je brezžična povezava onemogočena 4. Še enkrat pritisnite isto tipko 5. Preverite ali LED lučka brezžične povezave ugasne ali spremeni barvo 6. Preverite ali je brezična povezava omogočena PREVERJANJE: Ali se je brezžična povezava izklopila na prvi pritisk in vklopila na drugi? (OPOMBA: delovanje LED lučke bo preverjeno v naslednjem preizkusu. Tukaj upoštevajte samo delovanje brežične povezave.)
190.
PURPOSE: Power LED verification STEPS: 1. The Power LED should blink or change color while the system is suspended VERIFICATION: Did the Power LED blink or change color while the system was suspended for the previous suspend test?
2013-07-01
NAMEN: Preverjanje LED lučke za napajanje KORAKI: 1. LED lučka za napajanje mora utripati ali spremeniti barvo, ko je sistem v stanju pripravljenosti PREVERJANJE: Ali je LED lučka za napajanje utripala ali spremenila barvo, ko je bil sistem preklopljen v stanje pripravljenosti za prejšnji preizkus stanja pripravljenosti?
198.
PURPOSE: WLAN LED verification STEPS: 1. During the keys/wireless test you should have observed the wireless LED while turning wireless back on. 2. WLAN LED should light or change color when wireless is turned on VERIFICATION: Did the WLAN LED turn on or change color as expected?
2013-07-01
NAMEN: Preverjanje LED lučke za brezžično omrežje KORAKI: 1. Med preizkusom kjuča/brezžične povezave bi morali preveriti stanje LED lučke brezžične povezave pri ponovnem vklapljanju brezžične povezave. 2. LED lučka brezžičnega omrežja se mora prižgati ali spremeniti barvo, ko je brezžična povezava vklopljena PREVERJANJE: Ali se je LED lučka za brezžično omrežje prižgala ali spremenila barvo, kot ste pričakovali?
199.
PURPOSE: Validate that WLAN LED shuts off when disabled STEPS: 1. During the keys/wireless test you should have observed the WLAN LED while performing that test after turning wireless off. 2. WLAN LED should turn off or change color when wireless is turned off VERIFICATION: Did the WLAN LED turn off or change color as expected?
2013-07-01
NAMEN: Preverite ali se brezžično omrežje izklopi, ko je onemogočeno KORAKI: 1. Med preizkusom ključa/brezžične povezave bi morali preveriti stanje LED lučke brezžičnega omrežja pri opravljanju tega preizkusa po izklopu brezžične povezave. 2. LED lučka prezžičnega omrežja mora ugasniti ali spremeniti barvo, ko je brezžična povezava izklopljena PREVERJANJE: Ali je LED lučka brezžičnega omrežja ugasnila ali spremenila barvo, kot ste pričakovali?
245.
Mobile broadband tests
2013-07-01
Preizkusi mobilne pasovne širine
249.
PURPOSE: This test will check that the systems media card reader can detect the insertion of a Multimedia Card (MMC) media STEPS: 1. Click "Test" and insert an MMC card into the reader. If a file browser opens up, you can safely close it. (Note: this test will time-out after 20 seconds.) 2. Do not remove the device after this test. VERIFICATION: The verification of this test is automated. Do not change the automatically selected result.
2013-07-01
NAMEN: Ta preizkus bo preveril ali sistemski bralnik spominskih kartic lahko odkrije vstavljeno multimedijsko kartico (MMC) KORAKI: 1. Pritisnite "Preizkusi" in vstavite MMC kartico v bralnik. Če se odpre brskalnik datotek, ga lahko varno zaprete. (Opomba: Ta preizkus ima 20 sekundno časovno omejitev.) 2. Po opravljenem preizkusu ne odstranite kartice. PREVERJANJE: Preverjanje tega preizkusa je samodejno. Ne spreminjajte samodejno izbranega rezultata.