Translations by César Veiga
César Veiga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
113. |
Burning image to CD
|
|
2009-01-26 |
Grava imagem no CD
|
|
206. |
Do you really want to quit?
|
|
2009-01-26 |
Você realmente deseja sair?
|
|
511. |
CD/DVD Creator Folder
|
|
2009-01-26 |
Pasta do criador de CD/DVD
|
|
514. |
Write to Disc
|
|
2009-01-26 |
Escrever no disco
|
|
647. |
translator-credits
|
|
2009-01-26 |
Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>
Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
Raphael Higino <in memorian>
Djavan Fagundes <dnoway@gmail.com>
Lucas Hermann Negri <kkndrox@gmail.com>
Carlos Eduardo Moreira dos Santos <cems@cemshost.com.br>
César Veiga <tombs@linuxmail.org>
|
|
657. |
I_nsert a Pause
|
|
2009-01-26 |
I_nserir um intervalo
|
|
658. |
Add a 2 second pause after the track
|
|
2009-01-26 |
Adiciona um intervalo de 2 segundos depois da faixa
|
|
698. |
Open a video project adding the URIs given on the command line
|
|
2009-01-26 |
Abre um projeto de vídeo adicionando as URIs da linha de comando
|
|
703. |
Open the check disc dialog
|
|
2009-01-26 |
Abre o diálogo de verificação de integridade de disco
|
|
789. |
Gives the length of the pause that should follow the track
|
|
2009-01-26 |
Dê a duração do intervalo a seguir a faixa
|
|
869. |
Burn an existing CD/DVD image to disc
|
|
2009-01-26 |
Gravar uma imagem de CD/DVD existente
|
|
886. |
Browse the file system
|
|
2009-01-26 |
Navegua no sistema de arquivo
|
|
907. |
Recent projects:
|
|
2009-01-26 |
Projetos recentes:
|
|
940. |
M_ethod:
|
|
2009-01-26 |
Mé_todo:
|