Translations by Luciferko

Luciferko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 199 results
235.
All required applications and libraries are not installed.
2010-02-08
Nincs minden alkalmazás libraries telepítve.
237.
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
2010-02-08
Több adatot kíván a CD/DVD-re írni, mint az azon feltüntetett kapacitás?
240.
Burn beyond the disc's reported capacity
2010-02-08
A névleges kapacitás túlírása
242.
A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied.
2010-02-08
Egy újjabb írható CD/DVD szükséges, amennyiben az éppen behelyezetről kíván másolatot készíteni.
247.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned.
2010-02-08
Csak egy állomány került kiválasztásra ("%s"). Ez CD/DVD képfájl és a tartalma felírható.
249.
Burn _Contents…
2010-02-08
Tartalom_felírása...
252.
Copy CD/DVD
2010-02-08
CD/DVD másolása
254.
Please install the following manually and try again:
2010-02-08
Kérem telepítse ezeket manuálisan újra, és próbálja meg újra:
262.
New disc in the burner holding the source disc
2010-02-08
A meghajtóban lévő CD/DVD a forrásmédium.
269.
%.1f× (DVD)
2010-02-08
%.1f× (DVD)
270.
%.1f× (CD)
2010-02-08
%.1f× (CD)
271.
%.1f× (BD)
2010-02-08
%.1f× (BD)
272.
%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
2010-02-08
%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
274.
Maximum speed
2010-02-08
Maximális sebesség
277.
Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds
2010-02-09
Brassero szimulálja az írást, és amennyiben ez sikeresen befejeződik, 10 másodperc után megkezdi a ténylegest írást.
320.
Do you really want to add "%s" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?
2010-02-09
Valóban hozzá kívánja adni "%s" az összeállításhoz és az ISO9660 szabványt alkalmazni a támogatásához?
331.
An unknown error occurred
2010-02-09
Ismeretlen hiba történt
333.
There seem to be no corrupted files on the disc
2010-02-09
Nem található hibás fájl a CD/DVD-n
2010-02-09
Nem található hibás fájla CD/DVD-n
336.
Downloading MD5 file
2010-02-09
MD5-állomány letöltése
338.
No MD5 file was given.
2010-02-09
Nincs MD5-fájl megadva.
339.
Use an _MD5 file to check the disc
2010-02-09
MD5-állományhasználata a lemezellenőrzéshez
2010-02-09
MD6 állományhasználata a lemezellenőrzéshez
341.
Open an MD5 file
2010-02-09
MD5 fájl megnyitása
349.
(loading…)
2010-02-08
(töltés…)
368.
Format used mostly on the North American continent
2010-02-08
Legfőképp Észak-Amerikában használatos formátum.
376.
Create an SVCD
2010-02-08
SVCD készítése
388.
Writing CD-Text information
2010-02-08
CD-Text információ felírása
393.
Ejecting medium
2010-02-08
Médium kiadása
403.
An internal error occurred (%s)
2010-02-08
Egy belső hiba lépett fel (%s)
407.
"%s" GStreamer plugin could not be found
2010-02-08
"%s" a GSreamer-Plugin nem található
408.
The version of "%s" is too old
2010-02-08
A "%s" verziója elévült.
409.
"%s" is a symbolic link pointing to another program
2010-02-08
"%s" egy másik programra mutató szimbólikus link.
418.
CD-ROM
2010-02-08
CD-ROM
441.
No disc available
2010-02-08
A lemez nem elérhető
483.
Print
2010-02-08
Nyomtatás
485.
Background properties
2010-02-08
Háttér tulajdonságai
486.
Align right
2010-02-08
Jobbra igazítás
487.
Center
2010-02-08
Középre igazítás
488.
Align left
2010-02-08
Balra igazítás
489.
Underline
2010-02-08
Aláhúzott
492.
Font family and size
2010-02-08
Betűtípús és méret
494.
Text color
2010-02-08
Szövegszín
501.
"%s" could not be handled by GStreamer.
2010-02-08
"%s"-t a GStreamer nem tudja kezelni.
515.
Write contents to a CD or DVD
2010-02-09
A tartalom felírása CD-re vagy DVD-re
516.
Copy Disc
2010-02-08
Lemez másolása
517.
_Write to Disc…
2010-02-08
_lemezre_írás
518.
Write disc image to a CD or DVD
2010-02-09
Képfájl felírása CD-re vagy DVD-re
519.
_Copy Disc…
2010-02-09
_Lemez másolása...
520.
Create a copy of this CD or DVD
2010-02-09
Másolat készítése erről a CD-ről vagy DVD-ről