Translations by Pedro Fragoso
Pedro Fragoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2009-03-02 |
Sisaldab nimekirja pluginatest, mida brasero kasutab plaatide kirjutamisel. Kui väärtus on NULL, laadib brasero need kõik.
|
|
122. |
Please replace the disc with a rewritable disc holding data.
|
|
2009-03-02 |
Palun asenda plaat andmeid sisaldava ülekirjutatava plaadiga.
|
|
123. |
Please replace the disc with a disc holding data.
|
|
2009-03-02 |
Palun asenda plaat andmeid sisaldava plaadiga.
|
|
124. |
Please insert a rewritable disc holding data.
|
|
2009-03-02 |
Palun sisesta andmeid sisaldav ülekirjutatav plaat.
|
|
125. |
Please insert a disc holding data.
|
|
2009-03-02 |
Palun sisesta andmeid sisaldav plaat.
|
|
140. |
Please re-insert the disc in the CD/DVD burner.
|
|
2009-03-02 |
Palun sisesta plaat uuesti CD/DVD kirjutajasse.
|
|
149. |
Please eject the disc and reload it.
|
|
2009-03-02 |
Palun väljasta plaat ja sisesta see uuesti.
|
|
220. |
Please choose another CD or DVD or insert a new one.
|
|
2009-03-02 |
Palun vali teine CD või DVD või sisesta uus.
|
|
234. |
Please insert a disc that is not copy protected.
|
|
2009-03-02 |
Palun sisesta koopiakaitseta plaat.
|
|
236. |
Please replace the disc with a supported CD or DVD.
|
|
2009-03-02 |
Palun asenda plaat toetatud CD või DVD'ga.
|
|
413. |
Unnamed CD/DVD Drive
|
|
2009-03-02 |
Nimetu CD/DVD ajam
|
|
414. |
Display debug statements on stdout for Brasero media library
|
|
2009-03-02 |
Kuva Brasero plaadikogu silumise teated standardväljundis
|
|
415. |
Brasero optical media library
|
|
2009-03-02 |
Brasero plaadikogu
|
|
493. |
_Text Color
|
|
2009-03-02 |
_Teksti värvus
|
|
507. |
CD/DVD Creator
|
|
2009-04-28 |
CD/DVD loomine
|
|
513. |
Drag or copy files below to write them to disc
|
|
2009-03-02 |
Failide plaadile kirjutamiseks lohista või kopeeri failid siia alla
|
|
567. |
File "%s" could not be opened
|
|
2009-03-02 |
Faili "%s" pole võimalik avada
|
|
569. |
File Checksum
|
|
2009-03-02 |
Faili kontrollsumma
|
|
577. |
Image Checksum
|
|
2009-03-02 |
Tõmmise kontrollsumma
|
|
589. |
Allow DAO use
|
|
2009-03-02 |
DAO kasutamise lubamine
|
|
605. |
File Downloader
|
|
2009-03-02 |
Failide allalaadija
|
|
722. |
Discard the current modified project
|
|
2009-03-02 |
Praeguse muudetud projekti hülgamine
|
|
723. |
Continue with the current modified project
|
|
2009-03-02 |
Praeguse muudetud projektiga jätkamine
|
|
743. |
Please wait while the project is loading.
|
|
2009-03-02 |
Palun oota kuni projekti laaditakse.
|
|
745. |
Cancel loading current project
|
|
2009-03-02 |
Katkseta projekti laadimine
|
|
867. |
Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD
|
|
2009-04-28 |
Loo 1:1 koopia audio-CD'st või andme-CD/DVD plaadist kõvakettale või teisele CD/DVD plaadile
|
|
917. |
with
|
|
2009-03-02 |
millega
|
|
947. |
Add a splitting point
|
|
2009-03-02 |
Lisa tükeldamise koht
|