Translations by Douglas Moura
Douglas Moura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
81. |
Search done
|
|
2011-12-13 |
Pesquisa concluída
|
|
106. |
Repairing installed software
|
|
2011-12-13 |
Reparando software instalado
|
|
111. |
Searching
|
|
2011-12-13 |
Procurando
|
|
126. |
Search failed
|
|
2011-12-13 |
Falha na pesquisa
|
|
127. |
Adding license key
|
|
2011-12-13 |
Adicionar chave de licença
|
|
141. |
The requested feature is not supported.
|
|
2011-12-13 |
O recurso solicitado não é mais suportado
|
|
148. |
The downloaded license key which is required to run this piece of software is not valid or could not be installed correctly.
See the details for more information.
|
|
2011-12-13 |
O download da chave de licença é necessário para executar este software, que não é válido ou não pôde ser executado corretamente.
Veja os detalhes para mais informações.
|
|
149. |
All available upgrades have already been installed.
|
|
2011-12-13 |
Todas as atualizações disponíveis já foram instaladas.
|
|
150. |
The license key which allows you to use this piece of software could not be downloaded. Please check your network connection.
|
|
2011-12-13 |
A chave de licença é necessário para usar este software, que não pôde ser baixado. Por favor, cheque sua conexão com a internet.
|
|
172. |
Not supported feature
|
|
2011-12-13 |
Recurso não suportado
|
|
186. |
Querying software sources
|
|
2011-12-13 |
Consultando as fontes de software
|
|
194. |
Completely removing %s
|
|
2011-12-13 |
Removendo completamente %s
|
|
195. |
Noting disappearance of %s
|
|
2011-12-13 |
Notado o desaparecimento de %s
|
|
198. |
Unpacking %s
|
|
2011-12-13 |
Desempacotando %s
|
|
199. |
Preparing installation of %s
|
|
2011-12-13 |
Preparando a instalação de %s
|
|
200. |
Preparing configuration of %s
|
|
2011-12-13 |
Preparando a configuração de %s
|
|
201. |
Preparing removal of %s
|
|
2011-12-13 |
Preparando a remoção de %s
|
|
202. |
Preparing complete removal of %s
|
|
2011-12-13 |
Preparando a remoção completa de %s
|
|
203. |
Installed %s
|
|
2011-12-13 |
%s instalado
|
|
204. |
Completely removed %s
|
|
2011-12-13 |
%s completamente removido
|
|
205. |
Removed %s
|
|
2011-12-13 |
%s removido
|
|
211. |
Processing %s
|
|
2011-12-13 |
Processando %s
|
|
250. |
Downloading from %s
Downloading from %s
|
|
2011-12-13 |
Baixando de %s
Baixando de %s
|
|
251. |
Structure of %s
|
|
2011-12-13 |
Estrutura de %s
|
|
252. |
Description of %s
|
|
2011-12-13 |
Descrição de %s
|
|
253. |
Description signature of %s
|
|
2011-12-13 |
Descrição da assinatura de %s
|
|
254. |
Available packages from %s
|
|
2011-12-13 |
Pacotes disponíveis em %s
|
|
255. |
Available sources from %s
|
|
2011-12-13 |
Fontes disponíveis para %s
|
|
256. |
Available translations from %s
|
|
2011-12-13 |
Traduções disponíves para %s
|
|
257. |
Translations for %s (%s) from %s
|
|
2011-12-13 |
Traduções para %s (%s) de %s
|
|
258. |
Translations for %s from %s
|
|
2011-12-13 |
Traduções para %s de %s
|
|
281. |
The license key is empty
|
|
2011-12-13 |
A chave de licença está vazia
|
|
282. |
The license key is not allowed to contain executable code.
|
|
2011-12-13 |
A chave de licença não pode conter código executável.
|
|
283. |
The license key path %s is invalid
|
|
2011-12-13 |
O caminho %s da chave de licença é inválido
|
|
284. |
The license key already exists: %s
|
|
2011-12-13 |
A chave de licença já existe: %s
|
|
285. |
The location of the license key is unsecure since it contains symbolic links. The path %s maps to %s
|
|
2011-12-13 |
O local da chave de licença é insegura se contiver links simbólicos. O caminho %s redireciona para %s
|
|
286. |
The directory where to install the key to doesn't exist yet: %s
|
|
2011-12-13 |
O diretório onde a chave será instalada ainda não existe: %s
|
|
287. |
Failed to write key file to: %s
|
|
2011-12-13 |
Falha ao escrever o arquivo da chave em %s
|