Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
189. |
Cancelling
|
|
2009-10-20 |
Perutaan
|
|
190. |
Loading software list
|
|
2009-10-20 |
Ladataan ohjelmaluetteloa
|
|
191. |
Installing %s
|
|
2009-10-20 |
Asennetaan %s
|
|
192. |
Configuring %s
|
|
2009-10-20 |
Tehdään asetuksia: %s
|
|
193. |
Removing %s
|
|
2009-10-20 |
Poistetaan %s
|
|
196. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-10-20 |
Suoritetaan jälkiasennusliipaisinta %s
|
|
197. |
Upgrading %s
|
|
2009-10-20 |
Päivitetään %s
|
|
206. |
Done
|
|
2010-08-02 |
Valmis
|
|
207. |
Authentication failed
|
|
2010-08-02 |
Todennus epäonnistui
|
|
208. |
Fetching
|
|
2010-08-02 |
Noudetaan
|
|
209. |
Idle
|
|
2010-08-02 |
Jouten
|
|
210. |
Network isn't available
|
|
2010-08-02 |
Verkkoa ei saatavilla
|
|
212. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2009-10-20 |
Ladattu %sB / %sB (%sB/s)
|
|
213. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2010-08-02 |
Noudettu %sB / %sB
|
|
2009-10-20 |
Ladattu %sB / %sB
|
|
214. |
Details
|
|
2009-10-20 |
Yksityiskohdat
|
|
215. |
File
|
|
2010-08-02 |
Tiedosto
|
|
216. |
%
|
|
2010-08-02 |
%
|
|
217. |
Downloaded %sB
|
|
2010-08-02 |
Noudettu %sB
|
|
218. |
Downloaded
|
|
2010-08-02 |
Noudettu
|
|
219. |
CD/DVD '%s' is required
|
|
2009-10-24 |
CD/DVD ”%s” vaaditaan
|
|
220. |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from it.
|
|
2010-09-02 |
Asenna yllä mainittu CD/DVD asemaan ”%s” asentaaksesi ohjelmistopaketteja levyltä.
|
|
221. |
C_ontinue
|
|
2010-02-20 |
J_atka
|
|
222. |
Install
|
|
2010-08-02 |
Asenna
|
|
224. |
Remove
|
|
2010-08-02 |
Poista
|
|
225. |
Purge
|
|
2010-08-02 |
Poista asetuksineen
|
|
226. |
Upgrade
|
|
2010-08-02 |
Päivitä
|
|
227. |
Downgrade
|
|
2010-08-02 |
Vanhenna
|
|
228. |
Skip upgrade
|
|
2010-08-02 |
Ohita päivitys
|
|
229. |
Please take a look at the list of changes below.
|
|
2010-09-02 |
Tarkista alla olevat muutokset.
|
|
230. |
Additional software has to be installed
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee asentaa
|
|
231. |
Additional software has to be re-installed
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee asentaa uudelleen
|
|
232. |
Additional software has to be removed
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee poistaa
|
|
233. |
Additional software has to be purged
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee poistaa asetuksineen
|
|
234. |
Additional software has to be upgraded
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee päivittää
|
|
235. |
Additional software has to be downgraded
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä ohjelmistoja tulee vanhentaa
|
|
236. |
Updates will be skipped
|
|
2010-08-02 |
Päivitykset ohitetaan
|
|
237. |
Additional changes are required
|
|
2010-08-02 |
Ylimääräisiä muutoksia vaaditaan
|
|
238. |
%sB will be downloaded in total.
|
|
2010-09-02 |
%sB noudetaan yhteensä
|
|
239. |
%sB of disk space will be freed.
|
|
2010-08-02 |
%sB levytilaa vapautuu
|
|
240. |
%sB more disk space will be used.
|
|
2010-09-02 |
%sB lisää levytilaa käytetään.
|
|
241. |
Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?
|
|
2010-02-20 |
Korvataanko tiedostossa ”%s” olevat muutokset uudemmalla asetustiedoston versiolla?
|
|
242. |
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
|
|
2010-02-20 |
Jos et tiedä miksi tiedosto on jo olemassa, on yleensä turvallista korvata se.
|
|
243. |
_Changes
|
|
2010-02-20 |
_Muutokset
|
|
244. |
_Keep
|
|
2009-10-20 |
_Säilytä
|
|
245. |
_Replace
|
|
2009-10-20 |
Ko_rvaa
|
|
246. |
_Details
|
|
2009-10-20 |
_Yksityiskohdat
|
|
248. |
Downloading %(files)s
Downloading %(files)s
|
|
2011-01-30 |
Noudetaan %(files)s
Noudetaan %(files)s
|
|
250. |
Downloading from %s
Downloading from %s
|
|
2012-01-02 |
Noudetaan lähteestä %s
Noudetaan lähteistä %s
|
|
262. |
The version %s of %s isn't installed
|
|
2011-03-29 |
Versiota %s paketista %s ei ole asennettu
|