Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
3.
Remove downloaded package files
2011-04-19
Supressió dels fitxers de paquet baixats
5.
Change software configuration
2011-04-19
Canvi de la configuració del programari
52.
Downgrade the given packages
2011-04-19
Torna a una versió anterior dels paquets especificats
63.
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
2011-04-19
Torna a configurar els paquets instal·lats. Opcionalment es pot especificar la prioritat mínima de les preguntes.
64.
The minimum debconf priority of question to be displayed
2011-04-19
La prioritat mínima de la pregunta del debconf que es mostrarà
67.
Show additional information about the packages. Currently only the version number
2011-04-19
Mostra informació addicional sobre els paquets. Actualment només es mostra el número de la versió
70.
Do not load any plugins
2014-04-13
No carreguis cap connector
73.
Listen on the DBus session bus (Only required for testing
2011-04-19
Escolta en el bus de sessió DBus (només cal per a proves)
74.
Perform operations in the given chroot
2011-04-19
Realitza les operacions en el chroot especificat
91.
Removed downloaded package files
2011-04-19
S'han suprimit els fitxers de paquets baixats
92.
Reconfigured installed packages
2011-04-19
S'han tornat a configurar els paquets instal·lats
109.
Removing downloaded package files
2011-04-19
S'estan suprimint els fitxers de paquets baixats
110.
Reconfiguring installed packages
2011-04-19
S'estan tornant a configurar els paquets instal·lats
114.
Adding the key to the list of trusted software vendors failed
2014-04-13
Ha fallat l'addició de proveïdors de programari de confiança
125.
Removing downloaded package files failed
2011-04-19
Ha fallat la supressió dels fitxers de paquets baixats
142.
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks.
2011-04-19
Pareix que s'ha produït un error de programació a l'Aptdaemon, l'aplicació que vos permet insta·lar i suprimir programari i realitzar altres tasques relacionades amb la gestió de paquets.
146.
Please copy the file to your local computer and check the file permissions.
2011-04-19
Copieu el fitxer a l'ordinador local i comproveu els permisos del fitxer.
147.
The installation of a package which violates the quality standards isn't allowed. This could cause serious problems on your computer. Please contact the person or organisation who provided this package file and include the details beneath.
2011-04-19
No es permet la instal·lació d'un paquet que no compleix els estàndards de qualitat. Això podria causar problemes seriosos a l'ordinador. Contacteu amb la persona o organització que vos ha proporcionat este fitxer de paquet i incloeu el detalls de sota.
151.
You don't have the required privileges to perform this action.
2014-04-13
No teniu els permisos necessaris per dur a terme esta acció.
152.
You either provided a wrong password or cancelled the authorization. Furthermore there could also be a technical reason for this error if you haven't seen a password dialog: your desktop environment doesn't provide a PolicyKit session agent.
2014-04-13
Heu introduït una contrasenya incorrecta o bé heu cancel·lat l'autorització. Si no heu vist cap diàleg d'autorització, pot ser que siga degut a un error tècnic: en concret, el vostre entorn d'escriptori no proporciona un agent de sessió del PolicyKit.
170.
The package is of bad quality
2011-04-19
El paquet és de mala qualitat
171.
Package file could not be opened
2011-04-19
No s'ha pogut obrir el fitxer de paquet
176.
You could not be authorized
2014-04-13
No ha estat possible donar-vos l'autorització
177.
You are not allowed to perform this action
2014-04-13
No teniu permís per dur a terme esta acció
247.
Waiting for %s to exit
2011-04-19
S'està esperant al %s per sortir
248.
Downloading %(files)s
Downloading %(files)s
2011-04-19
S'està baixant %(files)s
S'estan baixant %(files)s
262.
The version %s of %s isn't installed
2011-04-19
La versió %s de %s no està instal·lada
264.
The version %s of %s isn't available.
2011-04-19
La versió %s de %s no està disponible.
268.
Failed to download and install the key %s from %s: %s
2011-04-19
No s'ha pogut baixar i instal·lar la clau %s de %s: %s
269.
Key file %s couldn't be installed: %s
2011-04-19
No s'ha pogut instal·lar el fitxer clau %s: %s
270.
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
2011-04-19
No s'ha pogut suprimir la clau amb empremta dactilar %s: %s
271.
Package %s cannot be removed.
2011-04-19
No es pot suprimir el paquet %s.
272.
The version %s of %s is not installed
2011-04-19
La versió %s de %s no està instal·lada
273.
The former version %s of %s is already installed
2011-04-19
L'antiga versió %s de %s ja està instal·lada
274.
The version %s of %s is already installed
2011-04-19
La versió %s de %s ja està instal·lada
275.
The version %s of %s isn't available
2011-04-19
La versió %s de %s no està disponible
276.
You need to specify a version to downgrade %s to
2011-04-19
Heu d'especificar la versió anterior a la qual ha de tornar %s
277.
The later version %s of %s is already installed
2011-04-19
L'última versió %s de %s ja està instal·lada
278.
The package %s isn't available in the %s release.
2011-04-19
El paquet %s no està disponible en la versió %s.
279.
Package %s cannot be removed
2011-04-19
No es pot suprimir el paquet %s
280.
The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
2011-04-19
El paquet no proporciona un camp de control de mida d'instal·lació vàlid. Vegeu la política de Debian 5.6.20.
288.
The following packages have unmet dependencies:
2011-04-19
Els paquets següents tenen dependències sense satisfer:
289.
but it is a virtual package
2011-04-19
però és un paquet virtual
290.
but it is not installed
2011-04-19
però no està instal·lat
291.
but it is not going to be installed
2011-04-19
però no s'instal·larà
292.
but %s is installed
2011-04-19
però %s està instal·lat
293.
but %s is to be installed
2011-04-19
però %s s'instal·larà