Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
10.
Failed to readlink %s
2016-04-19
Nun pudo lleese l'enllaz %s
11.
Failed to stat %s
2016-04-19
Nun pudo lleese %s
51.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2010-10-16
Error, pkgProblemResolver::Resolve xeneró frañadures, esto puede ser pola mor de paquetes reteníos.
52.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2010-10-16
Nun pueden iguase los problemes; tienes paquetes frañaos reteníos.
63.
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
2011-02-23
Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual
68.
Line %u too long in source list %s.
2010-10-16
Llinia %u enforma llarga na llista d'oríxenes %s.
69.
Unmounting CD-ROM...
2014-04-11
Desmontando'l CD-ROM...
73.
Identifying...
2016-04-19
Identificando...
75.
Scanning disc for index files...
2016-04-19
Buscando nel discu ficheros d'índices...
77.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
2010-03-18
Nun pudo llocalizase dengún ficheru de paquetes. Ye dable que nun seya un discu de Debian o que l'arquiteutura seya incorreuta.
94.
Option '%s' is too long
2010-10-16
Opción '%s' enforma llarga
119.
Sub-process %s received signal %u.
2010-03-18
El soprocesu %s recibió la señal %u.
126.
Failed to create subprocess IPC
2012-02-01
Nun pudo criase'l soprocesu IPC
127.
Failed to exec compressor
2012-02-01
Nun pudo executase'l compresor
144.
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
2016-04-19
Dynamic MMap escosó l'espaciu. Por favor aumenta'l tamañu de APT::Cache-Start. El valor actual ye : %lu. (man 5 apt.conf)
145.
Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already reached.
2011-03-30
Nun pudo incrementase'l tamañu de MMap col llímite de %lu bytes ya torgáu
146.
Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user.
2011-03-30
Nun pudo incrementase'l tamañu de MMap yá que crecer automáticamente ta desactivao pol usuariu.
162.
Invalid '%s' entry in Release file %s
2017-07-28
Entrada inválida pa '%s' nel ficheru release %s
166.
Unable to parse package file %s (%d)
2016-07-02
Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (%d)
167.
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
2011-03-30
Nun pudo bloquiase'l direutoriu d'alministración (%s), ¿hai otru procesu usándolu?
174.
Completely removing %s
2010-03-18
%s desaniciáu ensembre
179.
Could not open file '%s'
2010-03-18
Nun puede abrise'l ficheru «%s»
196.
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
2010-03-18
Nun s'escribió dengún informe d'Apport porque'l mensax de fallu indica un fallu de E/S en dpkg
216.
Can't find authentication record for: %s
2010-03-18
Nun pudo alcontrase un rexistru d'autenticación pa: %s
217.
Hash mismatch for: %s
2010-03-18
Valor de hash non coincidente pa: %s
221.
Running dpkg
2010-03-18
Executando dpkg
222.
Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details. (%d)
2011-03-30
Nun pudo facese la configuración inmediatamente en '%s'. Por favor, mira man 5 apt.conf embaxo APT::Immediate-Configure for details. (%d)
2010-10-16
Nun pudó facese la configuración inmediatamente en '%s'. Por favor, mira man 5 apt.conf embaxo APT::Immediate-Configure for details. (%d)
255.
Invalid record in the preferences file %s, no Package header
2010-03-18
Rexistru incorreutu nel ficheru de preferencies %s; falta la testera Package
2010-03-18
Rexistro incorreutu nel ficheru de preferencies %s; falta la testera Package
268.
Failed to fetch %s %s
2016-09-02
Falló algamar %s %s
270.
Calculating upgrade
2016-07-02
Calculando l'anovamientu