Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 245 results
~
Unable to change to %s
2016-04-14
មិនអាច​ប្ដូរទៅ %s បានឡើយ
~
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
2010-07-31
អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់រត់ 'apt-get -f install' ដើម្បី​កែ​វា​​ទាំងនេះ​ហើយ ។
~
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:
2010-07-31
អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​រត់ 'apt-get -f install' ដើម្បី​កែ​ពួក​វា​ទាំង​នេះ ៖
~
(not found)
2008-01-16
(រក​មិន​ឃើញ)
~
Failed to fetch %s %s
2008-01-16
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ %s %s
~
Package pin:
2008-01-16
ខ្ទាស់​កញ្ចប់ ៖
~
Unmet dependencies. Try using -f.
2008-01-16
ភាព​អាស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ។ ព្យាយាម​ការ​ប្រើ -f ។
~
Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution).
2008-01-16
ភាពអស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ។ ព្យាយាម​ 'apt-get -f install' ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់ (ឬ បញ្ជាក់​ដំណោះស្រាយ) ។
1.
Hit:%lu %s
2016-04-14
វាយ​:%lu %s
2.
Get:%lu %s
2016-04-14
យក​ ៖:%lu %s
5.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2008-01-16
បាន​ទៅ​ប្រមូល​ %sB ក្នុង​ %s (%sB/s)
6.
[Working]
2008-01-16
[កំពុង​ធ្វើការ​]
9.
Correcting dependencies...
2008-01-16
កំពុង​កែ​ភាពអាស្រ័យ​...
10.
failed.
2008-01-16
បាន​បរាជ័យ ។
11.
Unable to correct dependencies
2014-02-08
មិន​អាច​កែ​ភាព​អាស្រ័យ​បានឡើយ​
2008-01-16
មិន​អាច​កែ​ភាព​អាស្រ័យ​បានឡើយ
12.
Unable to minimize the upgrade set
2014-02-08
មិនអាច​បង្រួម​ការ​កំណត់​ភាព​ប្រសើរ​​បាន​ឡើយ​
2008-01-16
មិនអាច​បង្រួម​ការ​កំណត់​ភាព​ប្រសើរ​​បាន​ឡើយ
13.
Done
2008-01-16
ធ្វើ​រួច
14.
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
2017-07-28
អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់រត់ 'apt --fix-broken install' ដើម្បី​កែ​វា​​ទាំងនេះ​ហើយ ។
15.
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
2017-07-28
ភាពអស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ។ ព្យាយាម​ 'apt --fix-broken install' ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់ (ឬ បញ្ជាក់​ដំណោះស្រាយ) ។
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2008-01-16
កញ្ចប់​ %s ជា​កញ្ចប់​និម្មិត​ដែល​បាន​ផ្តល់​ដោយ​ ៖
21.
[Installed]
2008-01-16
[បានដំឡើង​]
23.
You should explicitly select one to install.
2008-01-16
អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស​យក​មួយ​​ឲ្យ​ច្បាស់​ដើម្បី​ដំឡើង​ ។
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2008-01-16
មិន​មាន​កញ្ចប់​ %s ទេ ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវ​បាន​យោង​ទៅ​ដោយ​កញ្ចប់​ផ្សេង​ទៀត​ ។ វា​មានន័យ​ថា​បាត់កញ្ចប់ ​គេ​លែង​ប្រើ ឬ អាច​រក​បាន​ពី​ប្រភព​ផ្សេង​ទៀត
25.
However the following packages replace it:
2008-01-16
ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ កញ្ចប់​ខាងក្រោម​ជំនួស​វា ៖
36.
No packages found
2008-01-16
រក​កញ្ចប់​មិន​ឃើញ
2008-01-16
រក​កញ្ចប់​មិន​ឃើញ
2008-01-16
រក​កញ្ចប់​មិន​ឃើញ
37.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2008-01-16
ព្រមាន​ ៖ មិនអាច​ធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវកញ្ចប់ខាងក្រោមបានឡើយ !
38.
Authentication warning overridden.
2008-01-16
បានបដិសេធ​ការព្រមាន​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។
39.
Some packages could not be authenticated
2014-02-08
មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវកញ្ចប់​មួយចំនួន​បានឡើយ​
2008-01-16
មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវកញ្ចប់​មួយចំនួន​បានឡើយ
43.
Failed to fetch %s %s
2017-07-28
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ %s %s
44.
Couldn't determine free space in %s
2008-01-16
មិន​អាច​កំណត់​ទំហំ​ទំនេរ​ក្នុង​ %s បានឡើយ
45.
You don't have enough free space in %s.
2008-01-16
អ្នក​គ្មាន​ទំហំ​​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​​ %s ឡើយ ។
46.
Unable to lock the download directory
2008-01-16
មិន​អាច​ចាក់​សោ​ថត​ទាញ​យក​បាន​ឡើយ
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2008-01-16
មិនអាច​ដំឡើងកញ្ចប់​មួយចំនួន​បានឡើយ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ ​បានស្នើរ​ស្ថានភាព​ដែល​មិន​អាច​ធ្វើបានមួយ ឬ ​ប្រសិន​បើ​​អ្នក​កំពុង​ប្រើការចែកចាយ​ពុំ​មាន​លំនឹង​នោះ កញ្ចប់​ដែលបាន​ទាមទារនឹងមិនទាន់បានបង្កើត​ឡើយ​ ឬ ​បានយក​ចេញ​ពីការមកដល់ ។
48.
The following information may help to resolve the situation:
2008-01-16
ព័ត៌មាន​ដូចតទៅនេះ អាចជួយ​ដោះស្រាយ​ស្ថានភាព​បាន ៖
49.
Broken packages
2014-02-08
កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខូច​
2008-01-16
កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខូច
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2008-01-16
អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ប័ណ្ណសារ​មួយ​ចំនួន​ ប្រហែល​ជា​រត់​ភាព​ទាន់​សម័យ apt-get ឬ ព្យាយាមប្រើ​ជាមួយ --fix- ដែលបាត់ឬ់ ?
51.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2008-01-16
កំហុស​ខាងក្នុង កញ្ចប់​ដំឡើង​ត្រូវ​បាន​ហៅ​​ជាមួយ​កញ្ចប់​ដែល​ខូច !
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2008-01-16
កញ្ចប់ ​ត្រូវការឲ្យ​យក​ចេញ​​ ប៉ុន្តែមិនអនុញ្ញាត​ឲ្យយកចេញឡើយ ។
56.
Internal error, Ordering didn't finish
2008-01-16
កំហុស​ខាងក្នុង​ ការ​រៀប​តាម​លំដាប់​មិន​បាន​បញ្ចប់ឡើយ
57.
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2016-04-14
យី អី​ក៏​ចម្លែង​ម្លេះ.. ទំហំ​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។ សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ apt@packages.debian.org
58.
Need to get %sB/%sB of archives.
2014-02-08
ត្រូវការ​​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ ។​
2008-01-16
ត្រូវការ​​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ ។
59.
Need to get %sB of archives.
2008-01-16
ត្រូវ​ការយក​ %sB នៃ​ប័ណ្ណសារ ។
62.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2008-01-16
បានបញ្ជាក់​តែប្រតិបត្តិការដែលមិនសំខាន់ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ​នេះមិនមែនជាប្រតិបត្តិការមិនសំខាន់នោះទេ ។