Translations by Tapio Lehtonen
Tapio Lehtonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Opening %s
|
|
2008-10-02 |
Avataan %s
|
|
~ |
Opening configuration file %s
|
|
2008-10-02 |
Avataan asetustiedosto %s
|
|
1. |
Invalid archive signature
|
|
2008-10-02 |
Arkiston tarkistussumma on virheellinen
|
|
2. |
Error reading archive member header
|
|
2008-10-02 |
Tapahtui virhe luettaessa arkiston tiedoston otsikkoa
|
|
4. |
Invalid archive member header
|
|
2008-10-02 |
Arkiston tiedoston otsikko on virheellinen
|
|
5. |
Archive is too short
|
|
2008-10-02 |
Arkisto on pienempi kuin pitäisi
|
|
6. |
Failed to read the archive headers
|
|
2008-10-02 |
Arkiston otsikoiden luku ei onnistunut
|
|
8. |
Corrupted archive
|
|
2008-10-02 |
Arkisto on turmeltunut
|
|
9. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2008-10-02 |
Tar-ohjelman laskema tarkistussumma ei täsmää, arkisto on turmeltunut
|
|
10. |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2008-10-02 |
Tuntematon TAR-otsikon tyyppi %u, tiedosto %s
|
|
11. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2008-10-02 |
Tämä ei ole kelvollinen DEB-arkisto, puuttuu tiedosto "%s"
|
|
12. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2008-10-02 |
Tapahtui sisäinen virhe, tiedostoa %s ei löydy
|
|
13. |
Unparsable control file
|
|
2008-10-02 |
Ohjaustiedosto ei jäsenny
|
|
14. |
Failed to write file %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut
|
|
15. |
Failed to close file %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedoston %s sulkeminen ei onnistunut
|
|
16. |
The path %s is too long
|
|
2008-10-02 |
Polku %s on liian pitkä
|
|
17. |
Unpacking %s more than once
|
|
2008-10-02 |
Purettiin %s useammin kuin kerran
|
|
18. |
The directory %s is diverted
|
|
2008-10-02 |
Kansio %s on korvautunut
|
|
19. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Paketti yrittää kirjoittaa korvautuksen kohteeseen %s/%s
|
|
20. |
The diversion path is too long
|
|
2008-10-02 |
Korvautuspolku on liian pitkä
|
|
21. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedostolle %s ei toimi stat
|
|
22. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2008-10-02 |
Nimen muuttaminen %s -> %s ei onnistunut
|
|
23. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2008-10-02 |
Kansiota %s ollaan korvaamassa muulla kuin kansiolla
|
|
24. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2008-10-02 |
Solmua ei löytynyt sen hajautuslokerosta
|
|
25. |
The path is too long
|
|
2008-10-02 |
Polku on liian pitkä
|
|
26. |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-10-02 |
Päälle kirjoitettava paketti täsmää mutta paketille %s ei ole versiota
|
|
27. |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedosto %s/%s kirjoitetaan paketista %s tulleen päälle
|
|
28. |
Unable to read %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedostoa %s ei voi lukea
|
|
29. |
Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
Tiedostolle %s ei toimi stat
|
|
30. |
DropNode called on still linked node
|
|
2008-10-02 |
Kutsuttiin DropNode mutta tiedostoon on vielä linkki
|
|
31. |
Failed to locate the hash element!
|
|
2008-10-02 |
Hajautusalkiota ei löytynyt!
|
|
32. |
Failed to allocate diversion
|
|
2008-10-02 |
Korvautuksen varaus ei onnistunut
|
|
33. |
Internal error in AddDiversion
|
|
2008-10-02 |
AddDiversion: sisäinen virhe
|
|
34. |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Yritetään kirjoittaa korvautuksen päälle, %s -> %s ja %s/%s
|
|
35. |
Double add of diversion %s -> %s
|
|
2008-10-02 |
Korvautuksen kaksoislisäys %s -> %s
|
|
36. |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2008-10-02 |
Asetustiedoston kaksoiskappale %s/%s
|
|
46. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
readlink %s ei onnistunut
|
|
47. |
Hash Sum mismatch
|
|
2012-03-06 |
Tarkistussumma ei täsmää
|
|
2008-10-02 |
Hash Sum täsmää
|
|
49. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2008-10-02 |
nimen vaihto ei onnistunut, %s (%s -> %s).
|
|
50. |
Size mismatch
|
|
2008-10-02 |
Koko ei täsmää
|
|
66. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2008-10-02 |
En löytänyt pakettia %s vastaavaa tiedostoa. Voit ehkä joutua korjaamaan tämän paketin itse (puuttuvan arkkitehtuurin vuoksi)
|
|
68. |
The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s.
|
|
2008-10-02 |
Pakettihakemistotiedostot ovat turmeltuneet. Paketille %s ei ole Filename-kenttää.
|
|
72. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2008-10-02 |
Menetelmän ajuria %s ei löytynyt
|
|
74. |
Method %s did not start correctly
|
|
2008-10-02 |
Menetelmä %s ei käynnistynyt oikein
|
|
82. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2008-10-02 |
Noudetaan tiedosto %li / %li (jäljellä %s)
|
|
83. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2008-10-02 |
Noudetaan tiedosto %li / %li
|
|
84. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-10-02 |
Paketti %s olisi asennettava uudelleen, mutta sen arkistoa ei löydy.
|
|
85. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-10-02 |
Virhe, pkgProblemResolver::Resolve tuotti katkoja, syynä voi olla pysytetyt paketit.
|
|
86. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2008-10-02 |
Pulmia ei voi korjata, rikkinäisiä paketteja on pysytetty.
|