Translations by Dafydd Harries

Dafydd Harries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 278 results
~
Opening %s
2008-10-02
Yn agor %s
~
Opening configuration file %s
2008-10-02
Yn agor y ffeil cyfluniad %s
1.
Invalid archive signature
2008-10-02
Llofnod archif annilys
2.
Error reading archive member header
2008-10-02
Gwall wrth ddarllen pennawd aelod archif
4.
Invalid archive member header
2008-10-02
Pennawd aelod archif annilys
5.
Archive is too short
2008-10-02
Mae'r archif yn rhy fyr
6.
Failed to read the archive headers
2008-10-02
Methwyd darllen pennawdau'r archif
8.
Corrupted archive
2008-10-02
Archif llygredig
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2008-10-02
Math pennawd TAR anhysbys %u, aelod %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2008-10-02
Nid yw hyn yn archif DEB dilys, aelod '%s' ar goll
15.
Failed to close file %s
2008-10-02
Methwyd cau ffeil %s
16.
The path %s is too long
2008-10-02
Mae'r llwybr %s yn rhy hir
17.
Unpacking %s more than once
2008-10-02
Yn dadbacio %s mwy nag unwaith
18.
The directory %s is diverted
2008-10-02
Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2008-10-02
Mae'r pecyn yn ceisio ysgrifennu i'r targed dargyfeiriad %s/%s
20.
The diversion path is too long
2008-10-02
Mae llwybr y dargyfeiriad yn rhy hir
21.
Failed to stat %s
2008-10-02
Methodd stat() o %s
22.
Failed to rename %s to %s
2008-10-02
Methwyd ailenwi %s at %s
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2008-10-02
Mae'r cyfeiriadur %s yn cael ei amnewid efo rhywbeth nid cyfeiriadur ydyw
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2008-10-02
Methwyd lleoli nôd yn ei fwced stwnsh
25.
The path is too long
2008-10-02
Mae'r llwybr yn rhy hir
26.
Overwrite package match with no version for %s
2008-10-02
Cyfatebiad pecyn trosysgrifo gyda dim fersiwn am %s
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2008-10-02
Mae'r ffeil %s/%s yn trosysgrifo'r un yn y pecyn %s
28.
Unable to read %s
2008-10-02
Ni ellir darllen %s
29.
Unable to stat %s
2008-10-02
Ni ellir gwneud stat() o %s
30.
DropNode called on still linked node
2008-10-02
Galwyd DropNode ar nôd sydd o hyd wedi ei gysylltu
31.
Failed to locate the hash element!
2008-10-02
Methyd lleoli yr elfen <hash>!
32.
Failed to allocate diversion
2008-10-02
Methwyd neilltuo dargyfeiriad
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2008-10-02
Yn ceisio trosysgrifo dargyfeiriad, %s -> %s a %s/%s
35.
Double add of diversion %s -> %s
2008-10-02
Ychwanegiad dwbl o'r dargyfeiriad %s -> %s
36.
Duplicate conf file %s/%s
2008-10-02
Ffeil cyfluniad dyblyg %s/%s
46.
Failed to readlink %s
2008-10-02
Methwyd darllen y cyswllt %s
49.
rename failed, %s (%s -> %s).
2008-10-02
methwyd ailenwi, %s (%s -> %s).
50.
Size mismatch
2008-10-02
Camgyfatebiaeth maint
66.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2008-10-02
Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi drwsio'r pecyn hyn a law. (Oherwydd pensaerniaeth coll.)
68.
The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s.
2008-10-02
Mae'r ffeiliau mynegai pecyn yn llygr. Dim maes Filename: gan y pecyn %s.
72.
The method driver %s could not be found.
2008-10-02
Methwyd canfod y gyrrydd dull %s.
74.
Method %s did not start correctly
2008-10-02
Ni gychwynodd y dull %s yn gywir
84.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2008-10-02
Mae angen ailsefydlu'r pecyn %s, ond dydw i ddim yn gallu canfod archif ar ei gyfer.
85.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2008-10-02
Gwall: Cynhyrchodd pkgProblemResolver::Resolve doriadau. Fe all hyn fod wedi ei achosi gan pecynnau wedi eu dal.
86.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2008-10-02
Ni ellir cywiro'r problemau gan eich bod chi wedi dal pecynnau torredig.
87.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2008-10-02
Methwyd agor neu ramadegu'r ffeil rhestrau neu statws.
88.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2008-10-02
Efallai hoffech rhedege apt-get update er mwyn cywiro'r problemau hyn.
89.
The list of sources could not be read.
2008-10-02
Methwyd darllen y rhestr ffynhonellau.
90.
Regex compilation error - %s
2008-10-02
Gwall crynhoi patrwm - %s
91.
Release '%s' for '%s' was not found
2008-10-02
Ni chanfuwyd y rhyddhad '%s' o '%s'
92.
Version '%s' for '%s' was not found
2008-10-02
Ni chanfuwyd y fersiwn '%s' o '%s'
96.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Ni ellir lleoli'r pecyn %s
102.
Line %u too long in source list %s.
2008-10-02
Llinell %u yn rhy hir yn y rhestr ffynhonell %s.
118.
Unable to change to %s
2008-10-02
Ni ellir newid i %s