Translations by Asier Iturralde Sarasola
Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
25. |
NVidia binary X.Org driver ('current' driver)
|
|
2012-03-11 |
NVidia-rentzat X.Org kontrolatzailearen bitarra ('uneko' kontrolatzailea)
|
|
2012-03-10 |
NVidia X.Org kontrolatzaile binarioa ('uneko' kontrolatzailea)
|
|
122. |
Automate tasks
|
|
2012-12-04 |
Automatizatu atazak
|
|
123. |
Activity Log Manager
|
|
2012-03-10 |
Jarduera-egunkariaren kudeatzailea
|
|
124. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-03-10 |
Konfiguratu zer grabatzen den zure Zeitgeist jarduera-egutegian
|
|
126. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-03-10 |
Pribatutasun eta jarduera kudeatzailea
|
|
137. |
Aegisub
|
|
2012-12-04 |
Aegisub
|
|
138. |
Create and edit subtitles for film and videos.
|
|
2012-12-04 |
Sortu eta editatu pelikula eta bideoentzako azpitituluak
|
|
142. |
Medical image viewer and DICOM network client
|
|
2012-12-04 |
Medikuntza-irudien ikustailea eta DICOM sareko bezeroa
|
|
151. |
Edfhed
|
|
2012-12-04 |
Edfhed
|
|
152. |
EDF file header editor
|
|
2012-12-04 |
EDF fitxategien goiburuen editorea
|
|
159. |
Akonadi Console
|
|
2012-12-04 |
Akonadi kontsola
|
|
160. |
Akonadi Management and Debugging Console
|
|
2012-12-04 |
Akonadi kudeaketa eta arazketarako kontsola
|
|
164. |
Add or remove applications from the main menu
|
|
2012-12-04 |
Gehitu edo kendu aplikazioak menu nagusitik
|
|
174. |
Aliki (with ALSA support)
|
|
2012-12-04 |
Aliki (ALSArekin bateragarria)
|
|
176. |
Aliki (with JACK support)
|
|
2012-12-04 |
Aliki (JACKekin bateragarria)
|
|
201. |
Amoebax
|
|
2012-03-10 |
Amoebax
|
|
227. |
Anjuta
|
|
2012-03-10 |
Anjuta
|
|
240. |
Aqsis Shader Inspector
|
|
2012-03-10 |
Aqsis Shader ikuskatzailea
|
|
272. |
Client application to mpd
|
|
2012-03-10 |
mpd-rentzako bezero aplikazioa
|
|
299. |
Atomic Tanks
|
|
2012-03-10 |
Tanke atomikoak
|
|
302. |
Molecule puzzle game
|
|
2012-03-10 |
Molekula puzzle jokoa
|
|
317. |
AutoKey
|
|
2012-12-04 |
AutoKey
|
|
318. |
Program keyboard shortcuts
|
|
2012-03-10 |
Programatu laster-teklak
|
|
319. |
AutoKey (KDE)
|
|
2012-12-04 |
AutoKey (KDE)
|
|
323. |
Browse for Zeroconf services available on your network
|
|
2012-03-10 |
Arakatu zure sarean eskuragarri dauden Zeroconf zerbitzuak
|
|
324. |
Avahi SSH Server Browser
|
|
2012-03-10 |
Avahi SSH zerbitzari arakatzailea
|
|
325. |
Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers
|
|
2012-03-10 |
Arakatu Zeroconf gaituta duten SSH zerbitzarien bila
|
|
326. |
Avahi VNC Server Browser
|
|
2012-03-10 |
Avahi VNC zerbitzari arakatzailea
|
|
327. |
Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers
|
|
2012-03-10 |
Arakatu Zeroconf gaituta duten VNC zerbitzarien bila
|
|
329. |
Edit your Videos
|
|
2012-03-10 |
Editatu zure bideoak
|
|
331. |
Avogadro
|
|
2012-03-10 |
Avogadro
|
|
333. |
AWeather
|
|
2012-03-10 |
AWeather
|
|
338. |
"The GTK Unified Messaging Client"
|
|
2012-03-10 |
"GTK mezulazitza bezero bateratua"
|
|
339. |
Download and share files using the BitTorrent P2P network
|
|
2012-03-10 |
Deskargatu eta partekatu fitxategiak BitTorrent P2P sarea erabiliz
|
|
343. |
Back In Time
|
|
2012-03-10 |
Back in Time
|
|
346. |
Bacula Administration Tool
|
|
2012-12-04 |
Bacula administrazio-tresna
|
|
351. |
3D adventure and roleplaying game
|
|
2012-03-10 |
3Dko abentura eta rol jokoa
|
|
356. |
E-Mail utility
|
|
2012-03-10 |
E-posta tresna
|
|
357. |
Balsa Mail Client
|
|
2012-03-10 |
Balsa posta bezeroa
|
|
362. |
Disk Usage Analyzer
|
|
2012-12-04 |
Disko-erabileraren analizatzailea
|
|
363. |
Check folder sizes and available disk space
|
|
2012-12-04 |
Egiaztatu karpeten tamainak eta diskoan dagoen leku erabilgarria
|
|
365. |
Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol
|
|
2012-03-10 |
Transferitu fitxategiak FTP, FTPS edo SFTP protokoloak erabiliz
|
|
369. |
A rather destructive action game.
|
|
2012-03-10 |
Akzio joko suntsitzailea
|
|
374. |
BaseX XML Database
|
|
2012-03-10 |
BaseX XML datu-basea
|
|
375. |
Visually query and analyse your XML data
|
|
2012-03-10 |
Kontsultatu eta analizatu zure XML datuak bisualki
|
|
377. |
Learn BASIC in an environment designed for young children
|
|
2012-03-10 |
Ikasi BASIC umeentzako diseinatutako ingurunean
|
|
378. |
BasKet Note Pads
|
|
2012-03-10 |
BasKet ohar-bloka
|
|
379. |
Taking care of your ideas.
|
|
2012-03-10 |
Zure ideiak zaintzen
|
|
381. |
Go mad with this Tetris clone
|
|
2012-03-10 |
Erotu Tetris-en klon honekin
|