Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Only root may add a user or group to the system.
|
|
2009-07-01 |
Numai utilizatorul „root” poate adăuga un utilizator sau grup în sistem.
|
|
6. |
Warning: The home dir %s you specified already exists.
|
|
2009-07-01 |
Avertisment: Directorul personal „%s” pe care l-ați specificat există deja.
|
|
7. |
Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s
|
|
2009-07-01 |
Avertisment: Directorul personal „%s” pe care l-ați specificat nu poate fi accesat: %s.
|
|
8. |
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” există deja ca un grup de sistem. Se încheie execuția.
|
|
9. |
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” există deja și nu este un grup de sistem. Se încheie execuția.
|
|
10. |
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” există deja, dar are un GID diferit. Se încheie execuția.
|
|
11. |
The GID `%s' is already in use.
|
|
2009-07-01 |
GIDul „%s” este deja utilizat.
|
|
13. |
The group `%s' was not created.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” nu a fost creat.
|
|
14. |
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă grupul „%s” (GID %d) ...
|
|
16. |
The group `%s' already exists.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” există deja.
|
|
18. |
The user `%s' does not exist.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” nu există.
|
|
19. |
The group `%s' does not exist.
|
|
2009-07-01 |
Grupul „%s” nu există.
|
|
20. |
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” este deja un membru al „%s”.
|
|
21. |
Adding user `%s' to group `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă utilizatorul „%s” în grupul „%s” ...
|
|
22. |
The system user `%s' already exists. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul de sistem „%s” există deja. Se termină execuția.
|
|
23. |
The user `%s' already exists. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” există deja. Se termină execuția.
|
|
24. |
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” există deja, dar are un UID diferit. Se termină execuția.
|
|
26. |
The user `%s' was not created.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” nu a fost creat.
|
|
29. |
Adding system user `%s' (UID %d) ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă utilizatorul de sistem „%s” (UID %d) ...
|
|
30. |
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă grupul nou „%s” (GID %d) ...
|
|
31. |
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă utilizatorul nou „%s” (UID %d) cu grupul „%s” ...
|
|
32. |
`%s' returned error code %d. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
„%s” s-a întors cu codul de eroare %d. Se termină execuția.
|
|
33. |
`%s' exited from signal %d. Exiting.
|
|
2009-07-01 |
„%s” a ieșit în urma semnalului %d. Se termină execuția.
|
|
34. |
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
2009-07-01 |
%s a eșuat cu codul de ieșire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată. Se continuă execuția.
|
|
35. |
Adding user `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă utilizatorul „%s” ...
|
|
36. |
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2009-07-01 |
Nicio pereche UID/GID nu este disponibilă în intervalul %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
37. |
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2009-07-01 |
Niciun UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
38. |
Adding new group `%s' (%d) ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă noul grup „%s” (%d) ...
|
|
39. |
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă utilizatorul nou „%s” (%d) cu grupul „%s” ...
|
|
41. |
invalid combination of options
|
|
2009-07-01 |
combinaţie de opțiuni nevalidă
|
|
42. |
unexpected failure, nothing done
|
|
2009-07-01 |
eșuare neașteptată, nu s-a efectuat nimic
|
|
43. |
unexpected failure, passwd file missing
|
|
2009-07-01 |
eșuare neașteptată, fișierul passwd lipsește
|
|
44. |
passwd file busy, try again
|
|
2009-07-01 |
fişierul passwd ocupat, încercați din nou
|
|
45. |
invalid argument to option
|
|
2009-07-01 |
argument nevalid pentru opțiune
|
|
46. |
Try again? [y/N]
|
|
2009-07-01 |
Încercați din nou? [dy/N]
|
|
47. |
Is the information correct? [Y/n]
|
|
2009-07-01 |
Este corectă informația? [DY/n]
|
|
48. |
Adding new user `%s' to extra groups ...
|
|
2009-07-01 |
Se adaugă nou utilizator „%s” în grupuri adiționale ...
|
|
49. |
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se definește cota utilizatorului „%s” la valorile utilizatorului „%s” ...
|
|
50. |
Not creating home directory `%s'.
|
|
2009-07-01 |
Nu se creează dosarul personal „%s”.
|
|
51. |
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.
|
|
2009-07-01 |
Directorul personal „%s” deja există. Nu se copie din „%s”.
|
|
52. |
Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are currently creating.
|
|
2009-07-01 |
Avertisment: Directorul personal „%s” nu aparține utilizatorului pe care îl creați.
|
|
53. |
Creating home directory `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se creează directorul personal „%s” ...
|
|
54. |
Couldn't create home directory `%s': %s.
|
|
2009-07-01 |
Nu s-a putut crea directorul personal „%s”: „%s”.
|
|
55. |
Setting up encryption ...
|
|
2009-07-01 |
Se pregătește encriptarea ...
|
|
56. |
Copying files from `%s' ...
|
|
2009-07-01 |
Se copiază fișierele din „%s” ...
|
|
57. |
fork for `find' failed: %s
|
|
2009-07-01 |
crearea procesului nou „find” a eșuat: „%s”
|
|
58. |
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” deja există și nu este utilizator de sistem.
|
|
59. |
The user `%s' already exists.
|
|
2009-07-01 |
Utilizatorul „%s” deja există.
|
|
60. |
The UID %d is already in use.
|
|
2009-07-01 |
UIDul %d este deja folosit.
|
|
61. |
The GID %d is already in use.
|
|
2009-07-01 |
GIDul %d este deja folosit.
|