Translations by Walter Cheuk
Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not find "%s", Please ensure the path is correct.
|
|
2011-10-01 |
找不到「%s」,請確認一下路徑是否正確。
|
|
~ |
No PPA to be removed
|
|
2011-10-01 |
沒有 PPA 要移除
|
|
~ |
%d PPAs to be removed
|
|
2011-10-01 |
會移除 %d 個 PPA
|
|
~ |
You're going to purge: %s
|
|
2011-10-01 |
您要清除:%s
|
|
1. |
You don't have permission to write in %s
|
|
2011-10-01 |
沒有寫入 %s 的權限
|
|
2. |
Enter your password to perform the administrative tasks
|
|
2011-10-01 |
輸入密碼以執行管理工作
|
|
3. |
Coudn't find any text editor in your system!
|
|
2011-10-01 |
在系統中找不到文字編輯器!
|
|
5. |
Please select a target (files or folders).
|
|
2011-10-01 |
請選取目標 (檔案或資料夾)。
|
|
2011-01-26 |
請選取目標(檔案或資料夾)。
|
|
7. |
Overview
|
|
2011-10-01 |
概覽
|
|
11. |
Tweak all kinds of settings
|
|
2011-10-01 |
所有種類的設定任您調控
|
|
12. |
To tweak the settings, you need to authenticate.
|
|
2011-10-01 |
要通過認證才能調控設定。
|
|
14. |
To clean the cruft, you need to authenticate.
|
|
2011-10-01 |
要通過認證才能清除無用物件。
|
|
16. |
To edit the software sources, you need to authenticate.
|
|
2011-10-01 |
要通過認證才能編輯軟體來源。
|
|
43. |
<big><b>This module encountered an error while loading.</b></big>
|
|
2011-01-26 |
<big><b>此模組在載入時發生錯誤。</b></big>
|
|
44. |
If you'd like to help us fix the problem,
Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
|
|
2011-10-01 |
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇<i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確認包含以下錯誤訊息:
|
|
2011-01-26 |
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇 <i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確認包含以下錯誤訊息:
|
|
47. |
Click the button to change the login screen logo
|
|
2011-10-01 |
點此按鈕來變更登入畫面的標誌
|
|
48. |
Click the button to change the login screen background
|
|
2011-10-01 |
點此按鈕來變更登入畫面的背景
|
|
57. |
Select an application to view its description.
|
|
2011-01-26 |
選取應用程式以檢視其說明。
|
|
2011-01-26 |
選取應用程式並檢視其說明。
|
|
69. |
_Recover
|
|
2011-10-01 |
還原(_R)
|
|
76. |
<big><b>Oops... an error occured</b></big>
|
|
2011-10-01 |
<big><b>喔喔... 發生了錯誤</b></big>
|
|
77. |
If you'd like to help us fix the problem,
Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
|
|
2011-10-01 |
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇<i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確定包含以下錯誤訊息:
|
|
2011-10-01 |
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇<i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確認包含以下錯誤訊息:
|
|
2011-01-26 |
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇 <i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確認包含以下錯誤訊息:
|
|
78. |
<big><b>Oops... a fatal error occured</b></big>
|
|
2011-10-01 |
<big><b>喔喔... 發生了嚴重錯誤</b></big>
|
|
2011-01-26 |
<big><b>喔喔... 發生嚴重錯誤了</b></big>
|
|
79. |
Ubuntu Tweak need to turn off.
If you'd like to help us fix the problem,
Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
|
|
2011-10-01 |
Ubuntu Tweak 必須關閉。
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇<i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確定包含以下錯誤訊息:
|
|
2011-01-26 |
Ubuntu Tweak 必須關閉。
如您願意幫忙修正此問題,
請選擇 <i>報告</i> 來傳送錯誤報告。請確認包含以下錯誤訊息:
|
|
80. |
Ubuntu Tweak is a tool for Ubuntu that makes it easy to configure your system and desktop settings.
|
|
2011-01-29 |
Ubuntu Tweak 讓您輕鬆愉快設定系統與桌面。
|
|
2011-01-26 |
Ubuntu Tweak 是能讓您輕鬆設定系統與桌面設定的工具。
|
|
83. |
translator-credits
|
|
2011-12-19 |
Launchpad Contributions:
Kevin-Wei-2 https://launchpad.net/~kevin-wei3
Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg
|
|
2011-05-16 |
Launchpad Contributions:
Kevin-Wei-2 https://launchpad.net/~kevin-wei3
Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg
Pin-hsien Li https://launchpad.net/~plesry
Tom K. C. Chiu https://launchpad.net/~tomchiukc
Tualatrix Chou https://launchpad.net/~tualatrix
Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk
Wayne Su https://launchpad.net/~mstarmstar
Yu - Sian , Liu https://launchpad.net/~thomasysliu
|
|
85. |
_Overview
|
|
2011-10-01 |
概覽(_O)
|
|
106. |
Just Now
|
|
2011-01-26 |
剛剛
|
|
125. |
Unneeded Packages (No package to be removed)
|
|
2011-10-01 |
不需要的套件 (沒有套件要移除)
|
|
131. |
System
|
|
2011-10-01 |
系統
|
|
135. |
Packages Configs (No package config to be removed)
|
|
2011-10-01 |
套件設定檔 (沒有套件設定檔要移除)
|
|
136. |
Old Kernel
|
|
2012-11-20 |
舊內核
|
|
137. |
Old Kernel Packages (No old kernel package to be removed)
|
|
2012-11-20 |
舊內核套件 (不會移除舊內核套件)
|
|
2011-10-01 |
舊核心套件 (沒有核心套件要移除)
|
|
145. |
Desktop Recovery
|
|
2011-10-01 |
桌面還原
|
|
146. |
Backup and recover your desktop and application settings with ease.
You can also use "Reset" to reset to the system default settings.
|
|
2011-10-01 |
輕鬆的備份、還原您的桌面與應用程式設定。
您也可以點選「重設」以恢復至系統預設值。
|
|
154. |
<b>NOTES</b>: While recovering, your desktop may be unresponsive for a moment.
|
|
2011-10-01 |
<b>注意</b>:在還原過程當中,桌面可能會發生短時間內沒有回應的狀況。
|
|
155. |
Recovery Successful!
|
|
2011-10-01 |
還原成功!
|
|
157. |
_Logout
|
|
2011-01-26 |
登出(_L)
|
|
160. |
<b>NOTES</b>: Whilst resetting, your desktop may be unresponsive for a moment.
|
|
2011-10-01 |
<b>注意</b>:在重設過程當中,桌面可能會發生短時間內沒有回應的狀況。
|
|
161. |
Reset Successful!
|
|
2011-10-01 |
重設成功!
|
|
162. |
Please enter a new name for your backup:
|
|
2011-10-01 |
請為備份輸入新名稱:
|