Translations by Takahiro Sato

Takahiro Sato has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 193 results
~
Automatically save open applications when logging out
2010-05-02
ログアウト時に開いているアプリケーションを自動的に保存
~
Update Failed!
2010-05-02
アップデートに失敗しました!
~
Cleaning Configuration Files
2010-03-02
設定ファイルを消去
~
Install Advanced Desktop Effects Settings Manager
2010-01-11
高度なデスクトップ効果の設定マネージャーをインストール
~
GNOME Settings
2010-01-11
GNOMEの設定
~
Update Manager
2010-01-11
アップデートマネージャー
~
Advanced Power Management Settings
2010-01-11
高度な電源管理の設定
~
Contributors of 2007
2009-12-02
2007年度の貢献者
~
_Cleanup
2009-12-02
消去(_C)
~
Contributors of 2009
2009-12-02
2009年度の貢献者
~
Contributors of 2008
2009-12-02
2008年度の貢献者
~
Clean Config
2009-05-22
設定をクリーンアップ
~
Clean Cache
2009-05-22
キャッシュをクリーンアップ
~
Clean up Successful!
2009-05-22
クリーンアップが完了しました!
~
Cleaning Package Cache
2009-05-22
キャッシュのパッケージをクリーニング
~
Clean
2009-05-22
クリーン
~
Cleaning...%s
2009-05-22
クリーニング中...%s
~
Clean Config
2009-05-22
設定をクリーンナップ
~
Clean up Successful!
2009-05-22
クリーンナップが完了しました!
~
Clean Cache
2009-05-22
キャッシュをクリーンナップ
~
Select All
2009-05-22
すべて選択
~
History
2009-05-22
履歴
~
Cleaning...
2009-05-22
クリーニング中...
~
Submit your sources
2009-05-22
ソースを送信します
~
Choose the sources
2009-05-22
ソースの選択
~
_Source Title:
2009-05-22
ソース タイトル(_S):
~
_Locale:
2009-05-22
場所(_L):
~
Successfully submitted
2009-05-22
送信が完了しました
~
No source data available
2009-05-22
利用可能なソースデータはありません
~
Uploading...
2009-05-22
アップロード中...
~
Updating...
2009-05-22
アップデート中...
~
Network Error
2009-05-22
ネットワーク・エラー
~
Default Window Width
2009-05-22
既定のウィンドウの幅
~
Default Launch Function
2009-05-22
既定の開始機能
~
Left Menubar Width
2009-05-22
左側メニューバーの幅
~
Default Window Height
2009-05-22
既定のウィンドウの高さ
~
<b>User Interface</b>
2009-05-22
<b>ユーザーインターフェース</b>
~
<b>Features</b>
2009-05-22
<b>機能</b>
~
Automatically save open applications when logging out
2009-05-22
ログアウト時に開いているアプリケーションを自動的に保存する
~
It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources. Please be careful and use only sources you trust.
2009-05-21
サードパーティーのソースからパッケージを使用することは、潜在的にセキュリティリスクがあります。 十分に注意して、信用できるソースだけを使用してください。
~
Source URL
2009-05-21
ソースのURL
~
Current user
2009-05-21
現在のユーザー
~
System information
2009-05-21
システムの詳細情報
~
Software Update
2009-05-21
ソフトウェアの更新
~
_Donate
2009-05-21
寄付
~
Third-Party Sources
2009-05-21
サードパーティー ソース
~
Welcome to
2009-05-21
へようこそ
~
Update Successful!
2009-05-21
アップデートが完了しました!
~
No description
2009-05-21
記述されていません
1.
You don't have permission to write in %s
2010-05-02
%s を書き込むための権限がありません