Translations by Omega13
Omega13 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%s is enabled now, Please click the refresh button to update the application cache.
|
|
2009-10-11 |
%s est maintenant activé, veuillez cliquer sur le bouton rafraichir pour mettre à jour le cache des applications.
|
|
~ |
_Locale:
|
|
2008-11-16 |
_Locale:
|
|
~ |
No source data available
|
|
2008-11-11 |
Aucune source de donnés valable
|
|
~ |
_Source Title:
|
|
2008-11-11 |
_Source Titre:
|
|
~ |
Software Update
|
|
2008-11-11 |
Mise à jour logiciel
|
|
~ |
Please check your network connection!
|
|
2008-11-06 |
S'il vous plait vérifier votre connection réseau
|
|
~ |
Submit your sources
|
|
2008-11-06 |
Soumettre vos sources
|
|
~ |
Choose the sources
|
|
2008-11-06 |
Choisir les sources
|
|
~ |
Warning
|
|
2008-03-04 |
Attention
|
|
6. |
Tweak ubuntu to what you like
|
|
2010-01-12 |
Modifier Ubuntu comme vous le voulez
|
|
23. |
Install
|
|
2010-01-22 |
Installer
|
|
75. |
translator-credits
|
|
2010-02-02 |
Launchpad Contributions:
Adnane Belmadiaf https://launchpad.net/~adnane002
Brozowski https://launchpad.net/~yves-brozowski
Guillaume Mazoyer https://launchpad.net/~respawneral
Julien Rosa https://launchpad.net/~bouncy
Omega13 https://launchpad.net/~omega13
Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich
Simon Benichou https://launchpad.net/~simon.benichou
beudbeud https://launchpad.net/~beudbeud
royto https://launchpad.net/~royto
|
|
82. |
Place:
|
|
2010-03-13 |
Lieu :
|
|
83. |
Left
|
|
2010-03-13 |
Gauche
|
|
84. |
Right
|
|
2010-03-13 |
Droite
|
|
86. |
|
|
2010-03-13 |
|
|
93. |
Unknown
|
|
2009-10-11 |
Inconnu
|
|
103. |
Just Now
|
|
2010-01-12 |
Immédiatement
|
|
146. |
Category
|
|
2010-02-02 |
Catégorie
|
|
171. |
Source Editor
|
|
2008-11-06 |
Editeur de sources
|
|
176. |
Save failed!
|
|
2008-11-06 |
Sauvegarde échouée!
|
|
187. |
HTML document
|
|
2008-03-04 |
Document HTML
|
|
188. |
ODB Database
|
|
2008-03-04 |
Base de données ODB
|
|
189. |
ODS Spreadsheet
|
|
2008-03-04 |
Feuille de calcul ODS
|
|
190. |
ODT Document
|
|
2008-03-04 |
Document ODT
|
|
191. |
Plain text document
|
|
2008-03-04 |
Document texte pur
|
|
192. |
ODP Presentation
|
|
2008-03-04 |
Présentation ODP
|
|
193. |
Python script
|
|
2008-03-04 |
Script Python
|
|
194. |
Pygtk Example
|
|
2008-11-16 |
Exemple Pygtk
|
|
195. |
Shell script
|
|
2008-03-04 |
Script Shell
|
|
234. |
Create hardlink to ...
|
|
2010-03-13 |
Créer un lien matériel vers ...
|
|
304. |
Maximum thumbnail cache size (megabytes)
|
|
2010-03-01 |
Taille maximun du cache des miniatures (En MegaOctets)
|
|
305. |
Thumbnail cache time (days)
|
|
2010-03-01 |
Durée de vie des miniatures en cache (En jours)
|
|
464. |
Spacer
|
|
2010-01-31 |
Séparateur
|
|
467. |
Window Titlebar Button Layout
|
|
2010-02-03 |
Disposition des bouttons de la barre de titre des fenetres
|
|
482. |
Inactive window shade transparency level
|
|
2008-07-07 |
Niveau de transparence des ombres pour les fenêtres inactive
|
|
510. |
Could not authenticate
|
|
2008-11-11 |
Impossible de s'authentifier
|
|
511. |
An unexpected error has occurred.
|
|
2008-11-11 |
une erreur imprévue est survenue.
|
|
512. |
Service hasn't initialized yet
|
|
2008-11-11 |
Le service ne s'est pas encore initialiser
|
|
513. |
You need to restart your computer.
|
|
2008-11-11 |
Vous devez redémarrer votre ordinateur
|