Translations by Nicola Moretto
Nicola Moretto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
An Overview: Firefox
|
|
2012-05-05 |
Un'anteprima: Firefox
|
|
2. |
As a program you are likely to use often, the Unity launcher already comes with a Firefox shortcut. Firefox can also be launched through the Applications dash, just like any other program.
|
|
2012-05-05 |
Essendo un programma usato di frequente, un collegamento a Firefox è già presente nel launcher di Unity. Firefox può essere aperto anche attraverso la dash Applicazioni, come qualsiasi altro programma.
|
|
3. |
When you first open Firefox, it will direct you to the Firefox/Google search page.
|
|
2012-05-05 |
Al primo avvio di Firefox, verrà aperta automaticamente la pagina di ricerca Firefix/Google.
|
|
4. |
Type your search query in the text box in the middle of the page, then click
|
|
2012-05-05 |
Digita i termini da cercare nella casella di testo al centro della pagina, quindi fai clic su
|
|
5. |
Wherever you find yourself on the internet, you will always need to know how to use the Firefox toolbar.
|
|
2012-05-05 |
Ogni qualvolta navighi su Internet, è importante che tu sappia come usare la barra degli strumenti di Firefox.
|
|
6. |
The bottom layer of the toolbar is the navigation bar and it contains the following buttons:
|
|
2012-05-05 |
La parte inferiore della barra degli strumenti è la barra di navigazione e contiene i seguenti pulsanti:
|
|
7. |
Back:
|
|
2012-05-05 |
Indietro:
|
|
8. |
Return to the last page you visited and navigate back through your browsing history.
|
|
2012-05-05 |
Ritorna all'ultima pagina visitata o naviga all'indietro attraverso la tua cronologia di navigazione.
|
|
9. |
Forward:
|
|
2012-05-05 |
Avanti:
|
|
10. |
Navigate forwards through your browsing history.
|
|
2012-05-05 |
Naviga in avanti attraverso la tua cronologia di navigazione.
|
|
11. |
Home:
|
|
2012-05-05 |
Home:
|
|
12. |
This will take you to your homepage.
|
|
2012-05-05 |
Questo pulsante ti riporta alla tua pagina iniziale.
|
|
13. |
Built into the address bar is a reload button - use this to update a page which has either changed since you last loaded it or has displayed improperly or given an error.
|
|
2012-05-05 |
Incorporato nella barra degli indirizzi è disponibile il pulsante ricarica - usalo per aggiornare una pagina che sia cambiata dall'ultima volta in cui l'hai caricata, che non sia visualizzata correttamente o che abbia restituito un errore.
|
|
14. |
The first entry field is the Address Bar, used to see and manually enter internet URLS (the addresses of the pages you visit).
|
|
2012-05-05 |
Il primo campo di input è la Barra degli Indirizzi, utilizzata per consultare o inserire manualmente URL (gli indirizzi delle pagine da visitare).
|
|
15. |
The second is a dedicated search box for using popular search engines such as Google or Yahoo.
|
|
2012-05-05 |
Il secondo rappresenta una casella di ricerca per usare popolari motori di ricerca quali Google o Yahoo.
|
|
16. |
Clicking the search engine icon will present you with a list of sites you can choose to search, as well as an option to add a search tool for the present site if it is supported.
|
|
2012-05-05 |
Facendo clic sull'icona relativa al motore di ricerca verrà visualizzata una lista di siti presso cui è possibile effettuare la ricerca, oltre ad un'opzione per aggiungere una scorciatoia per effettuare ricerche direttamente nel sito corrente, se supportato.
|