|
84.
|
|
|
Tests
|
|
|
|
Tests
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
tours/test/tour.info:1
|
|
85.
|
|
|
There is more information on sharing files in the <em>Access files on other computers</em> tour.
|
|
|
|
Plus d'information sur le partage de fichiers est disponible dans la visite <em>Accéder à des fichiers sur d'autres ordinateurs</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/2_devices.html:24
|
|
86.
|
|
|
From here you can either press <strong>Control</strong> + <strong>C</strong> of select <strong>Edit</strong> > <strong>Copy</strong> from the menu.
|
|
|
|
À partir d'ici, vous pouvez soit appuyer sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>C</strong> ou sélectionner <strong>Édition</strong> > <strong>Copier</strong> à partir du menu.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/5_moving-copying-renaming.html:26
|
|
87.
|
|
|
whilst many other peices of software have Linux compatible alternatives.
|
|
|
|
tandis que de nombreux autres logiciels ont des alternatives compatibles Linux.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
tours/wine/1_intro.html:20
|
|
88.
|
|
|
<strong>Moving</strong>, <strong>copying</strong> and <strong>renaming</strong> files
|
|
|
|
<strong>Déplacer</strong>, <strong>copier</strong> et <strong>renommer</strong> des fichiers
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/5_moving-copying-renaming.html:18
|
|
89.
|
|
|
The properties dialog provides information about the file, and allows you to change various aspects.
|
|
|
|
La boîte de dialogue des propriétés fournit des informations concernant le fichier et vous permet de modifier divers aspects.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/4_properties-dialog.html:22
|
|
90.
|
|
|
For example those letter which you really need to get finished soon could be given an exclamation mark to remind you.
|
|
|
|
Par exemple, ces lettres que vous avez vraiment besoin de terminer rapidement peuvent se voir affecter d'un point d'exclamation pour vous le rappeler.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/4_properties-dialog.html:30
|
|
91.
|
|
|
This is where all the files you save to your desktop are kept.
|
|
|
|
C'est là que tous les fichiers que vous enregistrez sur votre bureau sont conservés.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
tours/file-manager/1_home_folder.html:31
|
|
92.
|
|
|
Demo second page
|
|
|
|
Deuxième page de la démonstration
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/wine/2_demo.html:18
|
|
93.
|
|
|
maybe you have spent money on the windows version or the Linux version is simply a bit too confusing.
|
|
|
|
vous avez peut être dépensé de l'argent sur la version Windows ou la version Linux porte tout simplement un peu trop à confusion.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
tours/wine/1_intro.html:22
|