Translations by Anne017

Anne017 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
30.
To enable (or disable) this, select <strong>View</strong> &gt; <strong>Extra pane</strong>.
2014-09-20
Pour l'activer (ou le désactiver), sélectionnez <strong>Affichage</strong> &gt; <strong>Volet supplémentaire</strong>.
34.
To add the folder you are currently viewing to the list of bookmakrs, select <strong>Bookmarks</strong> &gt; <strong>Add Bookmark</strong>.
2014-09-20
Pour ajouter le dossier que vous êtes en train de consulter dans la liste de vos signets, sélectionnez <strong>Signets</strong> &gt; <strong>Ajouter un signet</strong>.
45.
You can also use the up arrow to view the "parent folder", for example, if you were viewing <strong>/home/username/Pictures</strong>, the parent folder could be <strong>/home/username</strong>
2014-09-20
Vous pouvez également utiliser la flèche directionnelle haut pour afficher le « dossier parent », par exemple, si vous étiez en train de consulter <strong>/Dossier personnel/nondutilisateur/Images</strong>, le dossier parent pourrait être <strong>/Dossier personnel/nomdutilisateur</strong>
54.
You can select a bookmark to go to from the Bookmarks menu item.
2014-09-20
Vous pouvez sélectionner un signet auquel aller à partir d'un élément du menu Signets.
55.
Alternatively you can select individual files, by holding down <strong>Control</strong> and clicking on each of the files you want to select.
2014-09-20
Vous pouvez sinon sélectionner des fichiers individuellement, en maintenant appuyé <strong>Ctrl</strong> et en cliquant sur chacun des fichiers que vous désirez sélectionner.
56.
If you find yourself short of disk space, it is often worth emptying the Wastebasket.
2014-09-20
Si vous vous trouvez à court d'espace disque, cela vaut souvent le coup de vider la Corbeille.
57.
The buttons below the panel represent a breadcrumb trail of parent folders.
2014-09-20
Les boutons sous le volet représentent un fil d'Ariane des dossiers parents.
61.
there is more on hidden files in the advanced tour
2014-09-20
plus d'informations sur les fichiers cachés sont disponibles dans la visite avancée
62.
Alternatively you can do it in an almost identical way to copy, except rather than copying with <strong>Control</strong> + <strong>C</strong> or selecting <strong>Edit</strong> &gt; <strong>Copy</strong> you will cut but pressing <strong>Control</strong> + <strong>X</strong> or selecting <strong>Edit</strong> &gt; <strong>Cut</strong> from the menu.
2014-09-20
Sinon, vous pouvez le faire quasiment de la même manière que pour la copie, si ce n'est que plutôt que de copier avec <strong>Ctrl</strong> + <strong>C</strong> ou que de sélectionner <strong>Édition</strong> &gt; <strong>Copier</strong>, vous couperez en appuyant sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>X</strong> ou en sélectionnant <strong>Édition</strong> &gt; <strong>Couper</strong> à partir du menu.
63.
This will open a folder known as your <strong>Home Folder</strong>,
2014-09-20
Cela ouvrira un dossier connu comme votre <strong>Dossier personnel</strong>,
65.
Alternatively, press <strong>Control</strong> + <strong>T</strong> to open the current folder in a new tab.
2014-09-20
Sinon, appuyez sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>T</strong> pour ouvrir le dossier actuel dans un nouvel onglet.
68.
Alternatively, to create a new file or folder, right click in some empty space and select <em>Create Folder</em> or <em>Create Document</em>
2014-09-20
Sinon, pour créer un nouveau fichier ou un nouveau dossier, faites un clic droit quelque part dans un espace vide et sélectionnez <em>Créer un dossier</em> ou <em>Créer un document</em>
69.
If you want to view files on another device, then the easiest way to view them is either to select the device from the pane on the left of go to the <em>Computer</em> location.
2014-09-20
Si vous souhaitez voir les fichiers sur un autre appareil, alors le moyen le plus facile de les voir est soit de sélectionner l'appareil à partir du volet de gauche ou d'aller à l'emplacement <em>Ordinateur</em>.
73.
By default these are hidden from you, however, to see these hidden files press <strong>Control</strong> + <strong>H</strong>
2014-09-20
Ils sont cachés par défaut, vous pouvez cependant voir ces fichiers cachés en appuyant sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>H</strong>
74.
Generally though, you will find most of the Computers on your network either listed here or in the <em>Windows Network</em> folder.
2014-09-20
Toutefois, vous trouverez en général la plupart des Ordinateurs sur votre réseau listés soit ici soit dans le dossier <em>Réseau Windows</em>.
85.
There is more information on sharing files in the <em>Access files on other computers</em> tour.
2014-09-20
Plus d'information sur le partage de fichiers est disponible dans tour <em>Accéder à des fichiers sur d'autres ordinateurs</em>.
86.
From here you can either press <strong>Control</strong> + <strong>C</strong> of select <strong>Edit</strong> &gt; <strong>Copy</strong> from the menu.
2014-09-20
À partir d'ici, vous pouvez soit appuyer sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>C</strong> ou sélectionner <strong>Édition</strong> &gt; <strong>Copier</strong> à partir du menu.
88.
<strong>Moving</strong>, <strong>copying</strong> and <strong>renaming</strong> files
2014-09-20
<strong>Déplacer</strong>, <strong>copier</strong> et <strong>renommer</strong> des fichiers
89.
The properties dialog provides information about the file, and allows you to change various aspects.
2014-09-20
La boîte de dialogue des propriétés fournit des informations concernant le fichier et vous permet de modifier divers aspects.
90.
For example those letter which you really need to get finished soon could be given an exclamation mark to remind you.
2014-09-20
Par exemple, ces lettres que vous avez vraiment besoin de terminer rapidement peuvent se voir affecter d'un point d'exclamation pour vous le rappeler.
92.
Demo second page
2014-09-20
Deuxième page de la démonstration
93.
maybe you have spent money on the windows version or the Linux version is simply a bit too confusing.
2014-09-20
vous avez peut être dépensé de l'argent sur la version Windows ou la version Linux porte tout simplement un peu trop à confusion.
94.
A tour which explains how to run windows appplications on Ubuntu as well as providing ways of finding native alternatives.
2014-09-20
Un tour qui vous explique comment faire tourner des applications Windows sur Ubuntu mais aussi comment trouver des alternatives natives.
97.
You can also have multiple tabs in both of the panes.
2014-09-20
Vous pouvez également avoir des onglets multiples dans chacun des volets.
98.
Sorry, the tour your were sent to could not be found.
2014-09-20
Désolé, le tour vers lequel vous avez été envoyé n'a pas pu être trouvé.
102.
It can be accessed by right clicking on a file selecting the bottom entry, <em>properties</em>.
2014-09-20
On peut y accéder par un clic droit sur un fichier en sélectionnant la dernière ligne, <em>propriétés</em>.
106.
To view any of these folders, simply select it in the breadcrumb trail.
2014-09-20
Pour voir n'importe lequel de ces dossiers, sélectionnez le tout simplement dans le fil d'Ariane.
108.
If you want to recover a file you accidentaly deleted or have changed your mind about you can visit the Wastebasket and restore it from there.
2014-09-20
Si vous souhaitez restaurer un fichier que vous avez accidentellement supprimé ou si vous changez d'avis, vous pouvez ouvrir la Corbeille et le restaurer depuis cet emplacement.
109.
A virtual pc, is where a program acts like a computer, and you can run Windows or any other operating system, on that program.
2014-09-20
Un PC virtuel est un endroit où un programme agit comme un ordinateur et à partir duquel vous pouvez faire tourner Windows ou n'importe quel système d'exploitation sur ce programme.
110.
This concludes the basic file manager tour.
2014-09-20
Ceci vient conclure le tour de base du gestionnaire de fichier.
111.
Alternatively, to reverse this, press the forward (right arrow) button.
2014-09-20
Sinon, pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton suivant (flèche droite).
113.
To open the file manager, you need to launch <em>File Manager</em> from the <a href="arrow://20,0">dash</a>.
2014-09-20
Pour ouvrir le gestionnaire de fichiers, vous avez besoin de lancer <em>Fichiers</em> à partir du <a href="arrow://20,0">tableau de bord</a>.
114.
Navigating Through Folders
2014-09-17
Naviguer à dans les dossiers
115.
The Ubuntu file manager also supports bookmarks.
2014-09-20
Le gestionnaire de fichiers d'Ubuntu qui prend également en charge les signets.
117.
If this is not a developement version please file a bug report about this
2014-09-20
S'il ne s'agit pas d'une version de développement, veuillez renseigner un rapport d'anomalie à ce sujet
120.
To navigate back to the previous folder, press the back (left arrow) button in the file browser's panel.
2014-09-20
Pour revenir au précédent dossier, appuyez sur le bouton précédent (flèche gauche) dans le panneau du gestionnaire de fichiers.
123.
If you accidentally select a file you didn't mean to, press and hold <strong>Control</strong> and click on the file again to deselect it.
2014-09-20
Si vous sélectionnez accidentellement un fichier que vous ne souhaitiez pas, appuyez et maintenez la touche <strong>Ctrl</strong> et cliquez de nouveau sur le fichier pour le désélectionner.
124.
When you create a new file, you will be able to select any files in this folder as a template to work from.
2014-09-20
Lorsque vous créez un nouveau fichier, vous pourrez vous en resservir, ainsi que n'importe quel fichier dans ce dossier, comme d'un modèle à partir duquel travailler.
126.
to view a folder is a new tab, right click on it and select <em>Open in new tab</em>.
2014-09-20
pour ouvrir un dossier dans un nouvel onglet, faites un clic droit sur celui-ci et sélectionnez <em>Ouvrir dans un nouvel onglet</em>.
127.
For example the folder <strong>C:\Users\username\Pictures</strong> is equivelent to Ubuntu's <strong>/home/username/Pictures</strong>.
2014-09-20
Par exemple, le dossier <strong>C:\Users\nomdutilisateur\Images</strong> est équivalent à celui d'Ubuntu, <strong>/Dossier personnel/nomdutilisateur/Images</strong>.
131.
The simplest way is to select the files you want to move and drag them with the mouse to another folder.
2014-09-17
Le plus simple est de sélectionner les fichiers que vous souhaitez déplacer et de les faire glisser avec la souris vers un autre dossier.
132.
From <em>Computer</em> you should be able to see all of the connected devices, and you can simply double click on one to view the files on it.
2014-09-20
À partir d'<em>Ordinateur</em>, vous devriez être capable de voir tous les appareils connectés et vous pouvez simplement double cliquer sur l'un d'entre eux pour voir les fichiers dessus.
136.
The Basic tab allows you to change the name of a file or folder, as well as give it a custom icon.
2014-09-20
L'onglet Général vous permet de modifier le nom d'un fichier ou d'un dossier, ainsi que de lui assigner une icône personnalisée.
140.
The information is arranged in 5 tabs, <em>Basic</em>, <em>Emblems</em>, <em>Permissions</em>, <em>Open With</em> and <em>Notes</em>.
2014-09-20
L'information est présentée en 5 onglets, <em>Général</em>, <em>Icônes</em>, <em>Permissions</em>, <em>Ouvrir avec</em> et <em>Notes</em>.
141.
Moving files can be done in several ways.
2014-09-17
Le déplacement de fichiers peut être réalisé de différentes façons.
143.
One example, however, is if you wanted to allow another user to view or edit a file, you could give <em>read</em> and <em>write</em> pemissions to <em>others</em>.
2014-09-20
Un exemple, cependant, est celui où vous voulez permettre à un autre utilisateur de voir et de modifier un fichier. Vous pouvez donner les droits de <em>lecture</em> et d'<em>écriture</em> aux <em>autres</em>.
149.
Next move to the folder where you want to copy the files to, and press <strong>Control</strong> + <strong>V</strong> or select <strong>Edit</strong> &gt; <strong>Paste</strong> from the menu.
2014-09-20
Déplacez-vous ensuite dans le dossier dans lequel vous voulez copier les fichiers et appuyez sur <strong>Ctrl</strong> + <strong>V</strong> ou sélectionnez <strong>Édition</strong> &gt; <strong>Coller</strong> à partir du menu.