Translations by Thibault Févry

Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
Want to run your own cloud infrastructure in your enterprise? Ubuntu Enterprise Cloud powered by Eucalyptus has what you need: http://www.ubuntu.com/cloud
2010-08-07
Vous voulez utiliser une infrastructure de type « cloud » dans votre entreprise? Ubuntu Enterprise Cloud, soutenu par Eucalyptus est probablement ce que vous recherchez: http://www.ubuntu.com/cloud
2.
Did you know that you can get useful notifications displayed at the bottom of a terminal by using the byobu package? http://launchpad.net/byobu
2010-08-07
Savez-vous que vous pouvez obtenir des notifications utiles affichées dans le bas du terminal grâce au paquet byobu ? http://launchpad.net/byobu
3.
'screen' can create multiple "windows" which you can detach and re-attach later. The Byobu package makes screen even simpler. http://launchpad.net/byobu
2010-08-07
« screen » peut créer plusieurs « fenêtres », que vous pourrez ensuite détacher et rattacher plus tard. Le paque byobu rend screen encore plus simple. http://launchpad.net/byobu
4.
The powernap package allows you to suspend servers which are not being used, and save energy. https://launchpad.net/powernap
2010-08-07
Le paquet «powernap » vous permets de suspendre des serveurs n'étant plus en activité et ainsi économiser de l'énergie. https://launchpad.net/powernap.
5.
'etckeeper' allows you to save changes you make to /etc in a bazaar repository. Useful to track and revert changes. http://tinyurl.com/etckeeper
2010-08-07
« etckeeper » vous permets d'enregistrer les modifications que vous effectuez sur /etc dans un dépôt bazzar. Utile afin de suivre et annuler vos modifications. http://tinyurl.com/etckeeper
6.
Your KVM powered virtual machines will do IOs up to seven times faster if you enable virtio. http://tinyurl.com/virtio
2010-08-07
Votre machine virtuelle basée sur KVM effectuera des entrées/sorties sept fois plus vite si vous activez virtio. http://tinyurl.com/virtio
7.
The Ubuntu Server Team is an open community always looking for feedback and help: https://launchpad.net/~ubuntu-server
2010-08-07
L'équipe d'Ubuntu Server est une communauté ouverte toujours en attente d'avis et d'aide : https://launchpad.net/~ubuntu-server
8.
Did you know that releases of Ubuntu labeled LTS are maintained for 5 years on servers? 'cat /etc/lsb-release' will tell you which release you are on.
2010-08-07
Saviez-vous que les distributions de Ubuntu marquées LTS sont prises en charge pendant 5 ans sur les serveurs? « cat /etc/lsb-release » vous permettra de connaître la version de votre distribution.
9.
Browse the command line history with ctrl-r and then type a few characters that you know are part of the command you are looking for.
2010-08-07
Parcourez l'historique du terminal avec Ctrl-R puis saisissez quelques caractères qui font partie de la commande que vous recherchez.
10.
Edit the command line with cut and paste: ctrl-k for cut, and ctrl-y for paste.
2010-08-07
Editez la ligne de commande avec couper/coller : Ctrl-K pour couper et Ctrl-Y pour coller.
11.
Reach the end-of-line with ctrl-e and the beginning of line with ctrl-a.
2010-08-07
Atteignez la fin d'une ligne avec Ctrl-E et le début d'une ligne avec Ctrl-A.
12.
Instead of typing the user and group, if they are the same (like for www-data) you can just type the user followed by a colon: 'sudo chown -R www-data: *'
2010-08-07
Au lieu de saisir le nom d'utilisateur et le groupe, vous pouvez lorsqu'ils sont identiques (comme pour www-data) vous pouvez vous contentez de saisir le nom d'utilisateur suivi par une deux points : « sudo chown -R www-data: * »
13.
Use the "which" command to find if an executable is in your path, and if it is, where you can find the file. e.g. 'which nano'
2010-08-07
Utilisez la commande « which » afin de localiser un exécutable se trouvant dans votre variable d'environnement « path », et, s'il s'y trouve, l'endroit ou vous le trouverez (ex. which nano).
14.
Instead of typing exit or closing the terminal if you want to logout you can press Ctrl+D.
2010-08-07
Au lieu de saisir « exit » ou de fermer votre terminal si vous souhaitez vous déconnecter, vous pouvez appuyer sur Ctrl-D.
15.
Use 'tail -f file' to watch a log file as messages get appended, and use 'tail -100 file' to change the count of lines read from the file.
2010-08-07
Utilisez « tail -f » afin de surveiller un journal en temps réel et utilisez « tail -100 fichier » afin de modifier le nombre de lignes à lire dans le fichier.
16.
An easy way to see what processes own which network connections: 'sudo netstat -tup' for connections and 'sudo netstat -tupl for listening process.
2010-08-07
Un moyen simple de voir quels processus sont reliés à quelles connexions réseau : « sudo netstat -tup » pour les connexions et « sudo netstat -tupl » pour les processus en écoute.
17.
The 'history' command will show you the commands you've used before. Alternatively you can use the up arrow button to look through them.
2010-08-07
La commande « history » vous montrera les commandes que vous avez déjà utilisées. Vous pouvez également utiliser la flèche directionnelle « haut » pour les parcourir.
18.
To make a backup without typing the full path twice: 'cp /long/path/to/file/name{,.orig}' to create a copy with the suffix .orig
2010-08-07
Afin d'effectuer une sauvegarde sans taper l'intégralité du chemin par deux fois : « cp /long/path/to/file/name{,.orig} » afin de créer une copie ayant pour suffixe .orig
19.
If you executed a command and neglected to use sudo, you can execute "sudo !!" to re-execute the previous command with sudo prepended.
2010-08-07
Si vous avez lancé une commande et négligé d'utiliser sudo, vous pouvez exécuter « sudo !! » afin de ré-exécuter la commande précédente sans avoir à la taper à nouveau.
20.
Install 'denyhosts' to help protect against brute force SSH attacks, auto-blocking multiple attempts.
2010-08-07
Installez « denyhosts » afin de vous prémunir contre les attaques SSH de type force brute, permettant de bloquer automatiquement les tentative d'accès multiples.