Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with Unity 8 trunk series template unity8.

110 of 201 results
1.
Password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Contrasenya:
Translated and reviewed by David Planella
Located in plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
2.
Pin shortcut
Enganxa la drecera
Translated and reviewed by David Planella
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49 plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
3.
Quit
Surt
Translated and reviewed by JoanColl
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:55
4.
Unpin shortcut
Desenganxa la drecera
Translated and reviewed by David Planella
Located in plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
5.
Log out
Context:
Title: Lock/Log out dialog
Surt
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:176
6.
Are you sure you want to log out?
Segur que voleu sortir?
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:177
7.
Lock
Context:
Button: Lock the system
Bloca
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:180
8.
Log Out
Context:
Button: Log out from the system
Surt
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:191
9.
Cancel
Cancel·la
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:199 qml/Components/Dialogs.qml:264 qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:208 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32 qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
10.
Reboot
Context:
Title: Reboot dialog
Reinicia
Translated and reviewed by David Planella
Located in qml/Components/Dialogs.qml:211
110 of 201 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Albert Astals Cid, David Planella, JoanColl, Walter Garcia-Fontes, wifi.