Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Unknown Number
|
|
2014-10-15 |
Número desconegut
|
|
~ |
Private Number
|
|
2014-10-15 |
Númeor privat
|
|
1. |
%1 missed call
%1 missed calls
|
|
2014-10-15 |
%1 cridada perduda
%1 cridades perdudes
|
|
2. |
%1 voicemail message
%1 voicemail messages
|
|
2014-10-15 |
%1 missatge de veu
%1 missatge de veu
|
|
3. |
<b>%1</b> calls made today
|
|
2014-10-15 |
<b>%1</b> cridades fetes hui
|
|
4. |
<b>%1</b> calls received today
|
|
2014-10-15 |
<b>%1</b> cridades rebudes hui
|
|
5. |
<b>%1</b> text messages received today
|
|
2014-10-15 |
<b>%1</b> missatges de text rebuts hui
|
|
6. |
<b>%1</b> text messages sent today
|
|
2014-10-15 |
<b>%1</b> missatges de text enviats hui
|
|
7. |
Accept
|
|
2014-10-15 |
Accepta
|
|
15. |
Caller number is not available
|
|
2014-10-15 |
El número de la cridada entrant no està disponible
|
|
16. |
Calling from %1
|
|
2014-10-15 |
S'està cridant des de %1
|
|
17. |
Calling from private number
|
|
2014-10-15 |
S'està cridant des d'un número privat
|
|
18. |
Calling from unknown number
|
|
2014-10-15 |
S'està cridant des d'un número desconegut
|
|
19. |
Cancel
|
|
2014-10-15 |
Cancel·la
|
|
21. |
Decline
|
|
2014-10-15 |
Rebutja
|
|
23. |
Hold + Answer
|
|
2014-10-15 |
Retenció i resposta
|
|
24. |
I missed your call - can you call me now?
|
|
2014-10-15 |
No he pogut contestar - em pots cridar ara?
|
|
25. |
I'll be 20 minutes late.
|
|
2014-10-15 |
Arribaré 20 minuts tard.
|
|
27. |
I'm busy at the moment. I'll call you later.
|
|
2014-10-15 |
Ara mateix estic enfeina. Cridaré més tard.
|
|
29. |
I'm running late. I'm on my way.
|
|
2014-10-15 |
Arribo tard. Ja estic venint.
|
|
31. |
Message from %1
|
|
2014-10-15 |
Missatge d'en/na %1
|
|
36. |
No calls made today
|
|
2014-10-15 |
Hui no heu fet cap cridada
|
|
37. |
No calls received today
|
|
2014-10-15 |
Hui no heu rebut cap cridada
|
|
38. |
No text messages received today
|
|
2014-10-15 |
Hui no heu rebut cap missatge de text
|
|
39. |
No text messages sent today
|
|
2014-10-15 |
Hui no heu enviat cap missatge de text
|
|
40. |
Ok
|
|
2014-10-15 |
D'acord
|
|
42. |
Phone Calls
|
|
2014-10-15 |
Cridades de telèfon
|
|
45. |
Private number
|
|
2014-10-15 |
Número privat
|
|
46. |
Reply
|
|
2014-10-15 |
Resposta
|
|
47. |
SIM %1
|
|
2014-10-15 |
SIM %1
|
|
48. |
SMS
|
|
2014-10-15 |
SMS
|
|
49. |
Save
|
|
2014-10-15 |
Guarda
|
|
51. |
Sorry, I'm still busy. I'll call you later.
|
|
2014-10-15 |
Tinc faena, et cridaré més tard
|
|
52. |
Spent <b>%1</b> minutes in calls today
|
|
2014-10-15 |
Heu estat <b>%1</b> minuts en cridades hui
|
|
53. |
Telephony Service
|
|
2014-10-15 |
Servei de telefonia
|
|
54. |
Telephony Service Approver
|
|
2014-10-15 |
Aprovador del servei de telefonia
|
|
55. |
Telephony Service Indicator
|
|
2014-10-15 |
Indicador del servei de telefonia
|
|
58. |
Unknown caller
|
|
2014-10-15 |
Número entrant desconegut
|
|
59. |
Unknown number
|
|
2014-10-15 |
Número desconegut
|
|
62. |
View message
|
|
2014-10-15 |
Mostra el missatge
|
|
64. |
Voicemail messages
|
|
2014-10-15 |
Missatges de veu
|