Translations by Jimmy Frydkær Jensen
Jimmy Frydkær Jensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)
Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)
|
|
2016-04-20 |
Kontrolfremskridt på %d disk (%3.1f%% færdig)
Kontrolfremskridt på %d disks (%3.1f%% færdig)
|
|
~ |
Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress
|
|
2016-04-20 |
Tryk Ctrl+C for at annullere alle kørende filsystemtjek
|
|
~ |
Manage local virtual machines and containers
|
|
2016-04-20 |
Håndtér loakl virtuelle maskiner og containere
|
|
~ |
Authentication is required to import a VM or container image
|
|
2016-04-20 |
Godkendelse er påkrævet for at kunne ændre oplysninger om den lokale maskine
|
|
~ |
Authentication is required to export a VM or container image
|
|
2016-04-20 |
Godkendelse er påkrævet for at kunne ændre oplysninger om den lokale maskine
|
|
~ |
Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)
Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)
|
|
2016-04-16 |
Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)
Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)
|
|
~ |
Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress
|
|
2016-04-16 |
Tryk Ctrl+C for at annullere alle kørende filsystektjek
|
|
~ |
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere lokale virtuelle maskiner og containere.
|
|
~ |
Manage local virtual machines and containers
|
|
2016-04-16 |
Håndtér loakl virtuel maskiner og containere
|
|
~ |
Manage local virtual machine and container images
|
|
2016-04-16 |
Håndtér lokal virtuel maskine og container billeder
|
|
~ |
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere lokal virtuel maskine og container billeder.
|
|
~ |
Authentication is required to log into a local container.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at logge ind på en lokal container.
|
|
~ |
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
|
|
2016-04-16 |
Tillad indikation til firmwaren for at boote til setup grænsefladen
|
|
~ |
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at indikere firmvaren til at boote til setup grænsefladen.
|
|
~ |
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere aktive sessioner, brugere og sæder.
|
|
~ |
Manage active sessions, users and seats
|
|
2016-04-16 |
Håndtér aktive sessioner, brugere og sæder
|
|
~ |
Lock or unlock active sessions
|
|
2016-04-16 |
Lås eller oplås aktive sessioner
|
|
~ |
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at låse eller oplåse aktive sessioner.
|
|
~ |
Export a VM or container image
|
|
2016-04-16 |
Exportér et VM eller container billede
|
|
~ |
Authentication is required to export a VM or container image
|
|
2016-04-16 |
Der kræves godkendelse for at kunne ændre oplysninger om den lokale maskine
|
|
~ |
Import a VM or container image
|
|
2016-04-16 |
Importer et VM ellermcontainer billede
|
|
~ |
Authentication is required to import a VM or container image
|
|
2016-04-16 |
Der kræves godkendelse for at kunne ændre oplysninger om den lokale maskine
|
|
~ |
Manage system services or other units
|
|
2016-04-16 |
Håndtér system services eller andre enheder
|
|
~ |
Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at sætte eller fjerne system og service manager miljø variabler.
|
|
~ |
Authentication is required to manage system services or other units.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere system services eller andre enheder
|
|
~ |
Set or unset system and service manager environment variables
|
|
2016-04-16 |
Sæt eller fjern system og service manager miljø variabler
|
|
~ |
Manage system services or other units
|
|
2016-04-16 |
Håndter system services eller andre enheder
|
|
~ |
Authentication is required to manage system services or other units.
|
|
2016-04-16 |
Autentifikation er påkrævet for at håndtere system services eller andre enheder
|
|
1. |
Send passphrase back to system
|
|
2015-03-17 |
Send kodeord tilbage til systemet
|
|
2. |
Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.
|
|
2016-04-20 |
Godkendelse er påkrævet for at sende det indtastede kodeord tilbage til systemet.
|
|
2016-04-16 |
odkendelse er påkrævet for at sende det indtastede kodeord tilbage til systemet.
|
|
2015-03-17 |
Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.
|
|
2015-03-17 |
Autentifikation er påkrævet for at sende det indtastede kodeord tilbage til systemet.
|
|
3. |
Manage system services or units
|
|
2016-04-24 |
Håndtér system services eller enheder
|
|
2015-03-17 |
Håndter system services eller enheder
|
|
4. |
Authentication is required to manage system services or units.
|
|
2016-04-24 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere system services eller enheder.
|
|
2015-03-17 |
Autentifikation er påkrævet for at håndtere system services eller enheder.
|
|
5. |
Manage system service or unit files
|
|
2016-04-16 |
Håndtér system service eller enhedsfiler
|
|
2015-03-17 |
Håndter system service eller enhedsfiler
|
|
6. |
Authentication is required to manage system service or unit files.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at håndtere system service eller enhedsfiler.
|
|
2015-03-17 |
Autentifikation er påkrævet for at håndtere system service eller enhedsfiler.
|
|
7. |
Reload the systemd state
|
|
2015-03-17 |
Genindlæs systemd tilstanden
|
|
8. |
Authentication is required to reload the systemd state.
|
|
2016-04-16 |
Godkendelse er påkrævet for at genindlæse systemd tilstanden
|
|
2015-03-17 |
Autentifikation er påkrævet for at genindlæse systemd tilstanden
|
|
9. |
Set host name
|
|
2015-03-17 |
Sæt værtsnavn
|
|
10. |
Authentication is required to set the local host name.
|
|
2016-04-20 |
Godkendelse er påkrævet for at sætte det lokale værtsnavn
|
|
2016-04-16 |
Der kræves godkendelse for at kunne ændre det lokale værtsnavn.
|
|
2015-03-17 |
Authentication is required to set the local host name.
|
|
2015-03-17 |
Autentifikation er påkrævet for at sætte det lokale værtsnavn
|
|
11. |
Set static host name
|
|
2015-03-17 |
Sæt statisk værtsnavn
|