Translations by Felix
Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
--daemonize expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--daemonize பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
3. |
--fail expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--fail பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
4. |
--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error).
|
|
2009-07-01 |
--log-level பதிவு நிலை அளவுருவை எதிர்பார்க்கிறது (எண் 0..4 அல்லது debug, info, notice, warn, errorஇல் ஒன்று).
|
|
5. |
--high-priority expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--high-priority பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
6. |
--realtime expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--realtime பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
7. |
--disallow-module-loading expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--disallow-module-loading பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
8. |
--disallow-exit expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--disallow-exit பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
9. |
--use-pid-file expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--use-pid-file பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
12. |
--log-time expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--log-time பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
13. |
--log-meta expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--log-meta பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
14. |
Invalid resample method '%s'.
|
|
2009-07-01 |
தவறான மறுமாதிரி முறை '%s'.
|
|
15. |
--system expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--system பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
16. |
--no-cpu-limit expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--no-cpu-limit பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
17. |
--disable-shm expects boolean argument
|
|
2009-07-01 |
--disable-shm பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது
|
|
18. |
[%s:%u] Invalid log target '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான பதிவு இலக்கு '%s'.
|
|
19. |
[%s:%u] Invalid log level '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான பதிவு இலக்கு '%s'.
|
|
20. |
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான மறுமாதிரி முறை '%s'.
|
|
21. |
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான rlimit '%s'.
|
|
22. |
[%s:%u] Invalid sample format '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான மாதிரி முறை '%s'.
|
|
23. |
[%s:%u] Invalid sample rate '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான மாதிரி விலை '%s'.
|
|
24. |
[%s:%u] Invalid sample channels '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான மாதிரி சேனல்கள் '%s'.
|
|
25. |
[%s:%u] Invalid channel map '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான சேனல் படம் '%s'.
|
|
26. |
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] பகுப்பு '%s'க்கு தவறான எண்
|
|
27. |
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான பகுப்பு அளவு '%s'.
|
|
28. |
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
|
|
2009-07-01 |
[%s:%u] தவறான நல்ல நிலை '%s'.
|
|
30. |
Failed to open configuration file: %s
|
|
2009-07-01 |
கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்பினை திறப்பதில் தோல்வி: %s
|
|
31. |
The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels.
|
|
2009-07-01 |
குறிப்பிட்ட முன்னிருப்பு சேனல் மேப் வேறுபட்ட சேனல்களின் எண்ணிக்கையை குறிப்பிட்ட முன்னிருப்பு சேனல்களின் எண்ணிக்கையை விட கொண்டுள்ளது
|
|
32. |
### Read from configuration file: %s ###
|
|
2009-07-01 |
### கட்டமைப்பு கோப்பிலிருந்து வாசிக்கவும்: %s ###
|
|
33. |
Name: %s
|
|
2009-07-01 |
பெயர்: %s
|
|
34. |
No module information available
|
|
2009-07-01 |
தொகுதி தகவல் கிடைக்கப் பெறவில்லை
|
|
35. |
Version: %s
|
|
2009-07-01 |
பதிப்பு: %s
|
|
36. |
Description: %s
|
|
2009-07-01 |
விளக்கம்: %s
|
|
37. |
Author: %s
|
|
2009-07-01 |
ஆசிரியர்: %s
|
|
38. |
Usage: %s
|
|
2009-07-01 |
பயன்பாடு: %s
|
|
39. |
Load Once: %s
|
|
2009-07-01 |
ஒருமுறை ஏற்றப்பட்டது: %s
|
|
40. |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
2009-09-07 |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
41. |
Path: %s
|
|
2009-07-01 |
பாதை: %s
|
|
43. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2009-07-01 |
அசல் lt_dlopen ஏற்றியை காண முடியவில்லை.
|
|
44. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2009-07-01 |
புதிய dl ஏற்றுபவரை ஒதுக்கிருவதில் தோல்வி.
|
|
45. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2009-07-01 |
இப்போது பிணைக்கும் ஏற்பியை சேர்ப்பதில் தோல்வி.
|
|
46. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2009-07-01 |
'%s' பயனரை கண்டுபிடிப்பதில் தோல்வி.
|
|
47. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2009-07-01 |
'%s' குழுவை கண்டுபிடிப்பதில் தோல்வி.
|
|
48. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2009-07-01 |
GID ன் பயனர் '%s' மற்றும் '%s' குழுவுடன் ஒத்து போகவில்லை.
|
|
49. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2009-07-01 |
முகப்பு அடைவு பயனரான'%s' '%s'ஆல், புறக்கணிக்கப்படவில்லை.
|
|
50. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2009-07-01 |
'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s
|
|
51. |
Failed to change group list: %s
|
|
2009-07-01 |
குழுப் பட்டியலை மாற்ற முடியவில்லை: %s
|
|
52. |
Failed to change GID: %s
|
|
2009-07-01 |
GIDக்கு மாற்றுவதில் தோல்வி: %s
|
|
53. |
Failed to change UID: %s
|
|
2009-07-01 |
UIDக்கு மாற்றுவதில் தோல்வி: %s
|
|
54. |
System wide mode unsupported on this platform.
|
|
2009-07-01 |
இந்த தளத்தில் கணினியின் திறந்த முறைமை துணைபுரியவில்லை.
|
|
55. |
Failed to parse command line.
|
|
2009-07-01 |
கட்டளை வரியை மாற்றுவதில் தோல்வி.
|