Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
19 of 9 results
2.
--daemonize expects boolean argument
--daemonize requiert un argument booléen
Translated by Michel ABASSI
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
--daemonize requiert un paramètre booléen
Suggested by BobMauchin
Located in src/daemon/cmdline.c:246
3.
--fail expects boolean argument
--fail requiert un argument booléen
Translated by Michel ABASSI
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
--fail requiert un paramètre booléen
Suggested by BobMauchin
Located in src/daemon/cmdline.c:254
45.
Failed to add bind-now-loader.
Échec lors de l'ajout de bind-now-loader.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Échec lors de l’ajout du chargeur bind-now.
Suggested by Julien Humbert
Located in src/daemon/ltdl-bind-now.c:144
85.
Line In
Entrée ligne
Translated by Edouard Duliege
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Entrée-ligne
Suggested by Thomas Canniot
Located in src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
102.
Headphones
Casque audio
Translated by Edouard Duliege
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Casques analogiques
Suggested by Thomas Canniot
Located in src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 src/utils/pactl.c:334
147.
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement élevée [nbsp]: %lu octets (%lu·ms).
Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA «[nbsp]%s[nbsp]». Veuillez signaler ce problème aux développeurs ALSA.
Translated by GAUDIN
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large[nbsp]: %lu octets (%lu·ms).
Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA «[nbsp]%s[nbsp]». Veuillez rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA.
Suggested by Corentin Perard
Located in src/modules/alsa/alsa-util.c:1315
166.
On
add on profile
Activé
Translated by joel
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Marche
Suggested by Jean-Marc
Located in src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
169.
Dummy Output
Sortie fictive
Translated by GAUDIN
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Sortie factice
Suggested by Some User
Located in src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80
175.
Clocked NULL sink
Horloge de destination vide
Translated by Anass Hassala
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Horloge de la destination vide
Suggested by Thomas Canniot
Located in src/modules/module-null-sink.c:46
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre P, Altaric, Anass Hassala, Anne017, Antoine Marendet, Arnaud Soyez, Bertrand Croq, BobMauchin, Christophe Herot, Cob @FPGLaurent, Corentin Perard, Cédric MARTIN, Dorian, Dos Santos, Edo, Edouard Duliege, Eric Citaire, Estyaah, GAUDIN, Helio Rouchon-Mazerat, Immunoman, Janin Stephane, Jean-Baptiste Holcroft, Jean-Baptiste Lallement, Jean-Marc, Jerome, Joel Chav, Julien Humbert, Kalamarfou, Laurent, Laurent GRÉGOIRE, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Jouan, Medgleut, Michaël Nepyjwoda, Michel ABASSI, Nicolas Delvaux, NoZ, Olivier REBOUL, Omega13, Pablo Martin-Gomez, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe RICHARD, Pierre Slamich, Pierre Soulat, Pingouin, RedGuff, Simon Ser, Some User, Sylvie Gallet, Thomas Canniot, Thomas.M, Tiago, Vincent Tschanz, Yuri, andrirad, ariane, cradvador, cyrille, dubois thomas, electroluth, fd974-franck-depan, gisele perreault, guwrt, jimmy.peault, joel, persoreille.