Translations by Antón Méixome
Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
|
|
2009-01-15 |
NOTE: o resolvedor libc non permite máis de 3 nomes de servidores.
|
|
~ |
The nameservers listed below may not be recognized.
|
|
2009-01-15 |
Os nomes de servidores listados a seguir poden non ser recoñecidos
|
|
~ |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao inicializar o contexto de cifrado para o descifrado: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar a arquitectura MD5: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao estabelecer IV para o descifrado: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado: %s / %s.
|
|
133. |
DBUS-PATH
|
|
2010-12-06 |
DBUS-RUTA
|
|
844. |
agent-owned,
|
|
2013-05-29 |
propiedade-do-axente,
|
|
1191. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2009-01-15 |
O ficheiro de chave PEM non ten a etiqueta de final '%s'.
|
|
1192. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2009-01-15 |
Non parece un ficheiro de chave privada PEM.
|
|
1193. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a primeira etiqueta.
|
|
1194. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: a etiqueta Proc-Type '%s'é descoñecida.
|
|
1195. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: Proc-Type non é a segunda etiqueta.
|
|
1196. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: non se atopou ningún IV na etiqueta DEK-Info
|
|
1197. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: formato de IV inválido na etiqueta DEK-Info
|
|
1198. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2009-01-15 |
Ficheiro PEM malformado: o cifrado da chave privada '%s' é descoñecido
|
|
1199. |
Could not decode private key.
|
|
2009-01-15 |
Non puido ser decodificada a chave privada.
|
|
1203. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2009-01-15 |
IV debe ter un número par de bytes en lonxitude.
|
|
1204. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2009-01-15 |
IV contén díxitos non hexadecimais.
|
|
1205. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2009-01-15 |
O cifrado '%s' da chave privada é descoñecido.
|
|
1206. |
Unable to determine private key type.
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel determinar o tipo de clave privada
|
|
1210. |
Failed to decode certificate.
|
|
2009-01-15 |
Fallou ao decodificar o certificado
|
|
1211. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado
|
|
1216. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao descifrar a clave privada
|
|
1219. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar a certificación dos datos: %s
|
|
1220. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2009-01-15 |
Non se puido decodificar o certificado: %s
|
|
1221. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %s
|
|
1222. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %s
|
|
1223. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel verificar o ficheiro PKCS#12: %s
|
|
1226. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar o motor de cifrado:%d.
|
|
1228. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar a rañura de cifrado para o descifrado
|
|
1229. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao estabelecer a chave simétrica para o descifrado.
|
|
1230. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao establecer IV para o descifrado.
|
|
1231. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar o contexto de descifrado.
|
|
1232. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao descifrar a chave privada: %d.
|
|
1234. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao finalizar o descifrado da chave privada: %d.
|
|
1241. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel decodificar o certificado: %d
|
|
1243. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel iniciar o decodificador PKCS#12: %d
|
|
1244. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-01-15 |
Non fo posíbel decodificar o ficheiro PKCS#12: %d
|
|
1245. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel verficar o ficheiro PKCS#12: %d
|
|
1455. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2009-01-15 |
Produciuse un erro ao iniciar o contexto MD5: %d.
|
|
1456. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2009-01-15 |
Non foi posíbel converter a chave a UCS2: %d
|
|
1561. |
# Created by NetworkManager
|
|
2009-01-15 |
# Creado por NetworkManager
|
|
1562. |
# Merged from %s
|
|
2009-01-15 |
# Fusionado desde %s
|