Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1222. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo decodificase'l ficheru PKCS#12: %s
|
|
| 1223. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo verificase'l ficheru PKCS#12: %s
|
|
| 1227. |
Invalid IV length (must be at least %d).
|
|
| 2010-01-24 |
Llonxitú de IV inválida (al menos tien de ser %d).
|
|
| 1233. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
| 2010-01-24 |
Fallu al descifrar la clave privada: datos descifraos enforma grandes.
|
|
| 1235. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
| 2010-01-24 |
Falló al anicializar l'espaciu de cifráu de la clave.
|
|
| 1243. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo anicializase'l decodificador PKCS#12: %d
|
|
| 1244. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo decodificase'l ficheru PKCS#12: %d
|
|
| 1245. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo verificase'l ficheru PKCS#12: %d
|
|
| 1456. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
| 2009-02-04 |
Nun pudo convertise la contraseña a UCS2: %d
|
|
| 1509. |
Enable or disable system networking
|
|
| 2010-09-17 |
Activar o desactivar la rede del sistema
|
|
| 1510. |
System policy prevents enabling or disabling system networking
|
|
| 2010-09-17 |
La política de sistema evita activar o desactivar la rede del sistema
|
|
| 1511. |
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
|
|
| 2010-09-17 |
Poner NetworkManager a durmir o esconsoñalu (namái tendría d'usalo'l xestor d'enerxía del sistema)
|
|
| 1512. |
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
|
|
| 2010-09-17 |
La política del sistema evita poner a NetworkManager a durmir o esconsoñalu
|
|
| 1513. |
Enable or disable WiFi devices
|
|
| 2010-09-17 |
Activar o desactivar los preseos inalámbricos
|
|
| 1514. |
System policy prevents enabling or disabling WiFi devices
|
|
| 2010-09-17 |
La política de sistema evita activar o desactivar los dispositivos inalámbricos
|
|
| 1515. |
Enable or disable mobile broadband devices
|
|
| 2010-09-17 |
Activar o desactivar los preseos de banda ancha móvil
|
|
| 1516. |
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
|
|
| 2010-09-17 |
La política del sistema evita activar o desactivar los dispositivos de banda ancha móvil
|
|
| 1519. |
Allow control of network connections
|
|
| 2010-09-17 |
Permitir remanar les conexones de rede
|
|
| 1520. |
System policy prevents control of network connections
|
|
| 2010-09-17 |
La política de sistema evita'l control de les conexones de rede
|
|
| 1550. |
%s. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
| 2010-09-17 |
%s. Por favor usa --help pa ver la llista d'opciones válides.
|
|
| 1578. |
Wired connection %d
|
|
| 2014-05-20 |
Conexón cableada %d
|
|
| 1656. |
Unknown log level '%s'
|
|
| 2010-09-17 |
Nivel de rexistru desconocíu '%s'
|
|
| 1657. |
Unknown log domain '%s'
|
|
| 2010-09-17 |
Dominiu de rexistru desconocíu '%s'
|
|