Translations by Sweta Kothari
Sweta Kothari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Empathy
|
|
2009-09-09 |
Empathy
|
|
2. |
IM Client
|
|
2009-09-09 |
IM ક્લાઇન્ટ
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2011-06-03 |
Empathy ઇન્ટરનેટ મેસેજિંગ
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2011-06-03 |
Google Talk, Facebook, MSN અને ઘણી બીજી સંવાદ સેવાઓ પર વાર્તાલાપ
|
|
11. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-09 |
જોડાણ વ્યવસ્થાપકો વાપરેલ હોવા જોઇએ
|
|
13. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
શરૂઆતથી એમ્પેથી આપોઆપ જોડાવી જોઇએ
|
|
17. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Empathy મૂળભૂત ડાઉનલોડ ફોલ્ડર
|
|
18. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2009-07-10 |
માં ફાઇલ પરિવહન નું સંગ્રહ કરવા માટે મૂળભૂત ફોલ્ડર.
|
|
21. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-10 |
ઓફલાઇન સંપર્કોને બતાવો
|
|
25. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
મુખ્ય વિન્ડોને છુપાડો
|
|
26. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
મુખ્ય વિન્ડોને છુપાડો.
|
|
27. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-10 |
અવતાર ચિત્રને પસંદ કરવા માટે મૂળભૂત ડિરેક્ટરી
|
|
28. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2009-07-10 |
છેલ્લી ડિરેક્ટરી કે જે અવતાર ચિત્ર પસંદ થયેલ હતુ.
|
|
29. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
અલગ વિન્ડોમાં નવી વાતચીતો ખોલો
|
|
30. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
હંમેશા નવી વાતચીત માટે અલગ વાતચીત વિન્ડો ખોલો.
|
|
31. |
Display incoming events in the status area
|
|
2011-06-03 |
પરિસ્થિતિ વિસ્તારમાં ઇનકમિંગ ઘટનાઓને દર્શાવો
|
|
32. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2011-06-03 |
પરિસ્થિતિ વિસ્તારમાં આવતી ઘટનાઓને દર્શાવો. જો ખોટુ હોય તો, તરત જ વપરાશકર્તા માટે તેઓને હાજર રાખો.
|
|
33. |
The position for the chat window side pane
|
|
2011-06-03 |
સંવાદ વિન્ડો બાજુ પટ્ટી માટે સ્થાન
|
|
34. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2011-06-03 |
સંવાદ વિન્ડો બાજુ પટ્ટીનું સંગ્રહેલ સ્થાન (પિક્સેલમાં).
|
|
37. |
Use notification sounds
|
|
2009-07-10 |
સૂચીત સાઉન્ડો વાપરો
|
|
39. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે દૂર હોય ત્યારે સાઉન્ડ ને નિષ્ક્રિય કરો
|
|
41. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-10 |
ઇનકમિંગ સંદેશાઓ માટે સાઉન્ડ ને વગાડો
|
|
43. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-07-10 |
બહારનાં સંદેશાઓ માટે સાઉન્ડ ને વગાડો
|
|
45. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-07-10 |
નવા વાર્તાવાપ માટે અવાજને વગાડો
|
|
47. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે સંપર્કો પ્રવેશેલ હોય ત્યારે સાઉન્ડને વગાડો
|
|
49. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-07-10 |
અવાજ ને વગાડો જ્યારે સંપર્ક ને બહાર નીકળે તો
|
|
51. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે અમે પ્રવેશેલ હોય ત્યારે સાઉન્ડ ને વગાડો
|
|
53. |
Play a sound when we log out
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે આપણે બહાર નીકળેલ હોય ત્યારે સાઉન્ડ ને વગાડો
|
|
55. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-07-10 |
નવા સંદેશાઓ માટે પોપઅપ સૂચનાઓ ને સક્રિય કરો
|
|
57. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે દૂર હોય ત્યારે પોપઅપ સૂચનાઓ ને નિષ્ક્રિય કરો
|
|
65. |
Use graphical smileys
|
|
2009-07-10 |
ગ્રાફીકલ સ્માઇલોને વાપરો
|
|
67. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-09-09 |
રુમોમાં સંપર્ક યાદીને બતાવો
|
|
69. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
વાતચીત વિન્ડો થીમ
|
|
70. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2009-07-10 |
થીમ કે જે વાતચીત વિન્ડોમાં વાર્તાલાપને દર્શાવા માટે વાપરેલ છે.
|
|
75. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-09-09 |
WebKit Developer Tools ને સક્રિય કરો
|
|
76. |
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
2009-09-09 |
ક્યાંતો WebKit developer tools જેવા કે Web Inspector સક્રિય થયેલ હોવા જોઇએ.
|
|
79. |
Use theme for chat rooms
|
|
2009-07-10 |
વાતચીત રુમો માટે થીમ વાપરો
|
|
81. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-10 |
ભાષાઓની જોડણી ચકાસી રહ્યા છે
|
|
83. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
જોડણી ચકાસનારને સક્રિય કરો
|
|
85. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
ઉપનામ સમાપ્ત થયેલ અક્ષર
|
|
86. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
જ્યારે જૂથ વાતચીત માં ઉપનામ ની મદદથી સમાપ્તિ (ટેબ) કરી રહ્યા હોય ત્યારે ઉપનામ પછી અક્ષરને ઉમેરો.
|
|
87. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
એમ્પેથી એ વાતચીત વિન્ડો તરીકે સંપર્કનો અવતાર વાપરવો જોઇએ
|
|
97. |
Show hint about closing the main window
|
|
2009-07-10 |
મુખ્ય વિન્ડો બંધ કરવા દરમિયાન ઇશારો બતાવો
|
|
99. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-09-09 |
Empathy એ વપરાશકર્તાનાં સ્થાનને પ્રકાશિત કરી શકે છે
|
|
101. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-09-09 |
સ્થાનને ધારવા માટે Empathy એ નેટવર્ક વાપરી શકે છે
|
|
103. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-09-09 |
Empathy સ્થાનને ધારવા માટે સેલ્યુલર નેટવર્કને વાપરી શકે છે
|
|
105. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-09-09 |
સ્થાનને ધારવા માટે Empathy એ GPS ને વાપરી શકે છે
|
|
107. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-09-09 |
Empathy એ સ્થાનની ચોક્કસતાને ઘટાડવી જોઇએ
|
|
109. |
No reason was specified
|
|
2009-07-10 |
કારણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી
|
|
110. |
The change in state was requested
|
|
2009-07-10 |
સ્થિતિમાં બદલાવ એ સૂચિત થયેલ હતો
|