Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 781 results
11.
Connection managers should be used
Se deberían usar gestores de conexión
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
| msgid "NetworkManager should be used"
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
12.
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
Indica si se debe usan usar gestores de conectividad para desconectarse/reconectarse automáticamente.
Translated by Jorge González
| msgid "" | "Whether or not connectivity managers should be used to automatically " | "disconnect/reconnect."
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
13.
Empathy should auto-connect on startup
Empathy se debería autoconectar al inicio
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
14.
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
Indica si Empathy debe iniciar sesión en sus cuentas automáticamente al inicio.
Translated by Jorge González
| msgid "" | "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on " | "startup."
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
15.
Empathy should auto-away when idle
Empathy debería mostrar ausencia en inactividad
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
16.
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
Indica si Empathy debe entrar en modo de ausencia automáticamente si el usuario está inactivo.
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
17.
Empathy default download folder
Carpeta de descargas predeterminada de Epiphany
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
18.
The default folder to save file transfers in.
La carpeta predeterminada donde guardar los archivos transferidos.
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
19.
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
Número mágico usado para comprobar si se deben ejecutar tareas de limpieza
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
20.
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
empathy-sanity-cleaning.c usa este número para comprobar si se deben ejecutar o no las tareas de limpieza. Los usuarios no deben cambiar esta clave manualmente.
Translated by Daniel Mustieles
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
1120 of 781 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Angelical Slayer, Daniel Mustieles, David Vargas Carrillo, Gustavo Huerta, Hernan., Iván-Benjamín García Torà, Javier García Díaz, Jorge González, Logan Rosen, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Gómez González, Ricardo Pérez López, Runnys_B, Ryan Catchings, Xuacu Saturio, isaac walter, පසිඳු කාවින්ද.