Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2736 of 119 results
27.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then
produces possibly detailed lists of differences and similarities.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mdiff - Estuda múltiplos arquivos e procura por sequências similares, e aí
produz possíveis listas detalhadas de semelhanças e diferenças.
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:
mdiff - Estuda múltiplos arquivos procurando sequências similares e
produzindo, então, listas detalhadas de diferenças e similaridades.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3769
28.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...
Translated by André Gondim
Located in src/mdiff.c:3774
29.

Operation modes:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Modos de operação:
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:

Modo de operação:
Suggested by André Gondim
Located in src/mdiff.c:3778
30.
-h (ignored)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h (ignorado)
Translated by André Gondim
Located in src/mdiff.c:3779
31.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose relata algumas estatísticas na saída de erro padrão
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:
-v, --verbose relata algumas estatísticas na saída de erro
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3780
32.
--help display this help then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help mostra essa ajuda e depois fecha
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:
--help exibe esta mensagem de ajuda e sai
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3781 src/unify.c:295
33.
--version display program version then exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version exibe a versão do programa e depois fecha
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:
--version exibe a versão do programa e, então, sai
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3782 src/unify.c:296
34.

Formatting output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Formatação da saída:
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3784
35.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T --initial-tab produz TAB no lugar do espaço inicial
Translated by Erico Medeiros
Reviewed by André Gondim
In upstream:
-T, --initial-tab produz TAB em vez de espaço inicial
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3785
36.
-l, --paginate paginate output through `pr'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --paginate pagina a saída por meio de "pr"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:3786
2736 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Bruno Lage, Eduardo Tavares, Erico Medeiros, Eugênio F, Felipe frança, Gerson "fserve" Barreiros, Halley Pacheco de Oliveira, Juliano Fischer Naves, Paulo de Lima Cavalcanti, Rafael Fontenelle, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida.