Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Disconnected from notified D-Bus bus
|
|
2014-02-05 |
Terputus dari bas B-Bus diberitahu
|
|
10. |
Disconnected from D-Bus %s bus
|
|
2014-02-05 |
Terputus dari bas B-Bus %s
|
|
13. |
Name may not be empty string
|
|
2014-02-05 |
nama mungkin bukan rentetan kosong
|
|
15. |
You do not have permission to emit an event
|
|
2014-02-05 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk menghebahkan peristiwa
|
|
16. |
Env must be KEY=VALUE pairs
|
|
2014-02-05 |
Env mesti pasangan KEY=VALUE
|
|
19. |
You do not have permission to notify disk is writeable
|
|
2014-02-05 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk memaklumkan cakera adalah boleh ditulis
|
|
20. |
Not permissible to notify D-Bus address for PID 1
|
|
2014-02-05 |
Tiada keizinan untuk maklumkan alamat D-Bus ke PID 1
|
|
21. |
You do not have permission to notify D-Bus address
|
|
2014-02-05 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk memaklumkan alamat D-Bus
|
|
22. |
Out of Memory
|
|
2013-09-02 |
Kehabisan Ingatan
|
|
23. |
You do not have permission to notify cgroup manager address
|
|
2014-08-02 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk maklumkan alamat pengurus cgroup
|
|
24. |
You do not have permission to request state
|
|
2014-02-05 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk meminta keadaan
|
|
25. |
Ignoring state query from chroot session
|
|
2014-02-05 |
Mengabaikan keadaan kueri dari sesi chroot
|
|
27. |
Ignoring restart request from chroot session
|
|
2014-02-08 |
Mengabaikan permintaan mula semula dari sesi chroot
|
|
28. |
Restarting
|
|
2013-09-02 |
Mulakan semula
|
|
29. |
You do not have permission to modify job environment
|
|
2014-02-08 |
Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubahsuai persekitaran kerja
|
|
30. |
Not permissible to modify PID 1 job environment
|
|
2014-02-08 |
Tidak dibenarkan untuk mengubahsuai persekitaran kerja PID 1
|
|
31. |
Job may not be empty string
|
|
2014-02-08 |
Kerja tidak boleh rentetan kosong
|
|
32. |
Ignoring set env request from chroot session
|
|
2014-02-08 |
Mengabaikan set permintaan env dari sesi chroot
|
|
33. |
Variable may not be empty string
|
|
2014-08-02 |
Pembolehubah mungkin bukan rentetan kosong
|
|
34. |
Ignoring unset env request from chroot session
|
|
2014-02-08 |
Mengabaikan unset permintaan env dari sesi chroot
|
|
35. |
No such variable
|
|
2013-09-02 |
Tiada pembolehubah sebegitu
|
|
36. |
You do not have permission to query job environment
|
|
2013-09-02 |
Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menanya persekitaran kerja
|
|
46. |
Mismatched braces
|
|
2014-02-08 |
Kurungan tidak sepadan
|
|
47. |
Invalid setuid user name does not exist
|
|
2014-02-08 |
Nama pengguna setuid tidak sah adalah tidak wujud
|
|
48. |
Invalid setgid group name does not exist
|
|
2014-02-08 |
Nama kumpulan setuid tidak sah adalah tidak wujud
|
|
49. |
Failed to set security context
|
|
2014-08-02 |
Gagal tetapkan konteks keselamatan
|
|
50. |
Illegal interval, expected number of seconds
|
|
2014-02-08 |
Sela haram, dijangka bilangan saat
|
|
51. |
Illegal exit status, expected integer
|
|
2014-08-02 |
Status keluar haram, integer dijangka
|
|
52. |
Illegal signal status, expected integer
|
|
2014-08-02 |
Status isyarat haram, integer dijangka
|
|
53. |
Illegal file creation mask, expected octal integer
|
|
2015-12-02 |
Topeng penciptaa fail tidak dibenarkan, dijangka integer oktal
|
|
54. |
Illegal nice value, expected -20 to 19
|
|
2015-12-02 |
Nilai baik tidak dibenarkan, dijangka -20 hingga 19
|
|
55. |
Illegal oom adjustment, expected -16 to 15 or 'never'
|
|
2015-12-02 |
Pelarasan oom tidak dibenarkan, dijangka -16 hingga 15 atau 'never'
|
|
56. |
Illegal oom score adjustment, expected -999 to 1000 or 'never'
|
|
2015-12-02 |
Pelarasan skor oom tidak dibenarkan, dijangka -999 hingga 1000 atau 'never'
|
|
59. |
Expected variable name before value
|
|
2013-09-02 |
Nama pembolehubah dijangka sebelum nilai
|
|
64. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2015-12-02 |
matlamat %s berubah dari %s ke %s
|
|
68. |
Job failed to restart
|
|
2013-09-02 |
Kerja gagal dimulakan semula
|
|
69. |
stop
|
|
2013-09-02 |
henti
|
|
71. |
respawn
|
|
2015-12-02 |
benih semula
|
|
73. |
starting
|
|
2013-09-02 |
memulakan
|
|
74. |
security-spawning
|
|
2015-12-02 |
pembenihan-keselamatan
|
|
76. |
pre-starting
|
|
2015-12-02 |
pra-permulaan
|
|
77. |
pre-start
|
|
2013-09-02 |
sebelum mula
|
|
78. |
spawning
|
|
2015-12-02 |
pembenihan
|
|
79. |
spawned
|
|
2015-12-02 |
dibenihkan
|
|
80. |
post-starting
|
|
2015-12-02 |
pasca-permulaan
|
|
81. |
post-start
|
|
2013-09-02 |
selepas mula
|
|
83. |
pre-stopping
|
|
2015-12-02 |
pra-penghentian
|
|
85. |
stopping
|
|
2013-09-02 |
berhenti
|
|
86. |
killed
|
|
2013-09-02 |
dibunuh
|
|
87. |
post-stopping
|
|
2015-12-02 |
pasca-penghentian
|