Translations by Kentaro Kazuhama

Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
Manage Scopes
2014-10-15
Scopeの管理
4.
Device Locked
2014-10-15
デバイスをロックしました
5.
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
2014-10-15
パスフレーズの入力失敗が多すぎたため、デバイスをロックしました。
6.
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
2014-10-15
パスコードの入力失敗が多すぎたため、デバイスをロックしました。
7.
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
2014-10-15
%1 分待ってからやり直してください…
8.
Log out
2014-09-01
ログアウト
9.
Are you sure you want to log out?
2014-09-01
本当にログアウトしますか?
10.
No
2014-09-01
いいえ
11.
Yes
2014-09-01
はい
12.
Shut down
2014-09-01
シャットダウン
13.
Are you sure you want to shut down?
2014-09-01
本当にシャットダウンしますか?
14.
Reboot
2014-09-01
再起動
15.
Are you sure you want to reboot?
2014-09-01
本当に再起動しますか?
17.
Are you sure you would like to power off?
2014-09-01
本当に電源を切りますか?
19.
Restart
2014-09-21
再起動
39.
Settings
2014-09-01
設定
40.
Remove from Favorites
2014-09-01
お気に入りから削除する
41.
Add to Favorites
2014-09-01
お気に入りに追加する
47.
Pull to refresh…
2014-10-15
引いて更新…
48.
Release to refresh…
2014-10-15
指を離して更新…
52.
Unlock
2014-10-15
ロックの解除
54.
Type or say a command
2014-08-18
コマンドを音声かキーボードから入力
61.
Nothing is playing
2015-03-25
再生するものがありません
70.
Enter passphrase
2014-10-15
パスフレーズを入力
71.
Sorry, incorrect passphrase
2014-09-01
ごめんなさい、誤ったパスフレーズです
72.
Please re-enter
2014-10-15
再入力してください
73.
Enter passcode
2014-10-15
パスコードを入力
74.
Sorry, incorrect passcode
2014-09-01
ごめんなさい、誤ったパスコードです
75.
Enter %1
2014-10-15
%1 を入力
76.
Sorry, incorrect %1
2014-09-01
ごめんなさい、誤った %1 です