Translations by Mathieu Marin
Mathieu Marin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Scale
|
|
2016-04-14 |
Redimensionné
|
|
8. |
Changes throughout the day
|
|
2016-04-14 |
Évolue au cours de la journée
|
|
10. |
Remove wallpaper
|
|
2016-04-14 |
Supprimer le papier peint
|
|
16. |
<span size="small">The launcher will reveal when moving the pointer to the defined hot spot.</span>
|
|
2016-04-14 |
<span size="small">Le lanceur apparaîtra lors du déplacement du curseur sur la zone sensitive.</span>
|
|
17. |
Reveal location:
|
|
2016-04-14 |
Zone sensitive :
|
|
22. |
<small>Low</small>
|
|
2016-04-14 |
<small>Faible</small>
|
|
23. |
<small>High</small>
|
|
2016-04-14 |
<small>Forte</small>
|
|
24. |
Some settings have been overriden by an external program, press "Restore Default Behaviors" to reset the behavior and return control to this panel.
|
|
2016-04-14 |
Certains paramètres ont été modifiés par un programme externe, appuyez sur « Rétablir le comportement par défaut » pour revenir aux réglages d'origine et redonner le contrôle à ce volet.
|
|
26. |
Add show desktop icon to the launcher
|
|
2016-04-14 |
Ajouter l'icône « Afficher le bureau » au lanceur
|
|
27. |
<b>Show the menus for a window</b>
|
|
2016-04-14 |
<b>Afficher les menus pour une fenêtre</b>
|
|
30. |
Restore Behavior Settings
|
|
2016-04-14 |
Rétablir les paramètres par défaut
|
|
35. |
multiple sizes
|
|
2016-04-14 |
plusieurs tailles
|
|
36. |
%d × %d
|
|
2016-04-14 |
%d × %d
|
|
2016-04-12 |
%d × %d
|
|
38. |
Browse for more pictures
|
|
2016-04-14 |
Rechercher d'autres images
|
|
44. |
Pictures Folder
|
|
2016-04-14 |
Dossier d'images
|
|
48. |
Change the background and the theme
|
|
2016-04-14 |
Modifier l'arrière-plan et le thème
|
|
49. |
Wallpaper;Background;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;
|
|
2016-04-14 |
Papier-peint;Arrière-plan;Fond d'écran;Écran;Bureau;Thème;Apparence;Lanceur;Unity;Menus;
|
|
51. |
Configure Bluetooth settings
|
|
2016-04-14 |
Configurer les paramètres du Bluetooth
|
|
52. |
Set Up New Device
|
|
2016-04-14 |
Paramétrer le nouveau périphérique
|
|
64. |
Browse Files…
|
|
2016-04-14 |
Parcourir les fichiers...
|
|
66. |
_Show Bluetooth status in the menu bar
|
|
2016-04-14 |
_Afficher l'état du Bluetooth dans la barre de menu
|
|
70. |
Bluetooth is disabled by hardware switch
|
|
2016-04-14 |
Le commutateur matériel du Bluetooth est désactivé
|
|
71. |
No Bluetooth adapters found
|
|
2016-04-14 |
Aucun adaptateur Bluetooth trouvé
|
|
74. |
Remove '%s' from the list of devices?
|
|
2016-04-14 |
Retirer « %s » de la liste des périphériques ?
|
|
76. |
_Remove
|
|
2016-04-14 |
_Supprimer
|
|
79. |
Colorspace:
|
|
2016-04-14 |
Espace de couleurs :
|
|
80. |
Test profile:
|
|
2016-04-14 |
Profil test :
|
|
83. |
Select ICC Profile File
|
|
2016-04-14 |
Sélectionnez un fichier de profil ICC
|
|
88. |
Available Profiles for Scanners
|
|
2016-04-14 |
Profils disponibles pour les scanners
|
|
94. |
Calibration
|
|
2016-04-14 |
Calibration
|
|
95. |
Create a color profile for the selected device
|
|
2016-04-14 |
Créer un profil de couleur pour le périphérique sélectionné
|
|
96. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2016-04-14 |
L'instrument de mesure n'est pas détecté. Vérifiez qu'il est allumé et connecté correctement.
|
|
109. |
This device is not color managed.
|
|
2016-04-14 |
Ce périphérique n'est pas pris en charge au niveau des couleurs.
|
|
111. |
This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction.
|
|
2016-04-14 |
Ce périphérique ne possède pas un profil approprié pour la correction des couleurs de l'écran complet.
|
|
112. |
This device has an old profile that may no longer be accurate.
|
|
2016-04-14 |
Ce périphérique possède un ancien profil qui n'est peut-être plus assez précis.
|
|
114. |
No devices supporting color management detected
|
|
2016-04-14 |
Aucun périphérique acceptant la gestion de couleur n'a été détecté
|
|
116. |
Scanner
|
|
2016-04-14 |
Scanner
|
|
121. |
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
2016-04-14 |
Chaque périphérique a besoin d'un profil de couleur à jour pour la prise en charge des couleurs.
|
|
122. |
Learn more
|
|
2016-04-14 |
Pour en savoir plus
|
|
123. |
Learn more about color management
|
|
2016-04-14 |
Pour en savoir plus sur la gestion des couleurs
|
|
124. |
Add device
|
|
2016-04-14 |
Ajouter le périphérique
|
|
126. |
Delete device
|
|
2016-04-14 |
Supprimer le périphérique
|
|
132. |
Remove profile
|
|
2016-04-14 |
Supprimer un profil
|
|
133. |
View details
|
|
2016-04-14 |
Afficher les détails
|
|
137. |
Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields.
|
|
2016-04-14 |
Des fichiers images peuvent être glissés sur cette fenêtre pour compléter automatiquement les champs ci-dessus.
|
|
138. |
Color management settings
|
|
2016-04-14 |
Paramètres de gestion des couleurs
|
|
139. |
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
|
|
2016-04-14 |
Couleur;ICC;Profil;Calibrer;Calibration;Imprimante;Écran;
|
|
140. |
United States
|
|
2016-04-14 |
États-Unis d'Amérique
|
|
145. |
Select a region
|
|
2016-04-14 |
Sélectionner une région
|