Translations by Lyuso
Lyuso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
215. |
No hold
|
|
2010-04-27 |
잠겨있지 않음
|
|
280. |
Portrait (no rotation)
|
|
2010-04-27 |
초안(회전되지 않음)
|
|
281. |
Landscape (90 degrees)
|
|
2010-04-27 |
풍경(90도 회전)
|
|
282. |
Reverse landscape (270 degrees)
|
|
2010-04-27 |
뒤집은 풍경(270도 회전)
|
|
283. |
Reverse portrait (180 degrees)
|
|
2010-04-27 |
뒤집은 초안(90도 회전)
|
|
293. |
Punch
|
|
2010-04-27 |
펀치구멍
|
|
296. |
Saddle stitch
|
|
2010-04-27 |
조준 땀
|
|
297. |
Edge stitch
|
|
2010-04-27 |
가장자리 땀
|
|
299. |
Trim
|
|
2010-04-27 |
모서리다듬기
|
|
300. |
Bale
|
|
2010-04-27 |
꾸러미
|
|
301. |
Booklet maker
|
|
2010-04-27 |
팜플렛 제작도구
|
|
302. |
Job offset
|
|
2010-04-27 |
작업 오프셋
|
|
303. |
Staple (top left)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러(상단 왼쪽에)
|
|
304. |
Staple (bottom left)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러(하단 왼쪽에)
|
|
305. |
Staple (top right)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러(상단 오른쪽에)
|
|
306. |
Staple (bottom right)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러(하단 오른쪽에)
|
|
307. |
Edge stitch (left)
|
|
2010-04-27 |
가장자리 스테이플러(왼쪽)
|
|
308. |
Edge stitch (top)
|
|
2010-04-27 |
가장자리 스테이플러(상단)
|
|
309. |
Edge stitch (right)
|
|
2010-04-27 |
가장자리 스테이플러(오른쪽)
|
|
310. |
Edge stitch (bottom)
|
|
2010-04-27 |
가장자리 스테이플러(아래)
|
|
311. |
Staple dual (left)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러 두개 (왼쪽)
|
|
312. |
Staple dual (top)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러 두개 (상단)
|
|
313. |
Staple dual (right)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러 두개 (오른쪽)
|
|
314. |
Staple dual (bottom)
|
|
2010-04-27 |
스테이플러 두개 (아래)
|
|
328. |
Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly.
|
|
2010-04-27 |
이것은 모든 헤드의 제트가 정상적으로 동작하여 프린터가 기계적으로 잘 돌아갈 때의 일반적인 보여짐입니다.
|
|
480. |
Try to transfer the current settings
|
|
2010-04-27 |
현제 설정을 전송 시도
|
|
485. |
Change PPD
|
|
2010-04-27 |
PPD 변경
|
|
498. |
short description
|
|
2010-04-27 |
짧은 해설
|
|
500. |
supplier
|
|
2010-04-27 |
공급기
|
|
504. |
support contacts
|
|
2010-04-27 |
지원 컨텐츠
|
|
515. |
Co_nflicts
|
|
2010-04-27 |
Co_nflicts
|
|
610. |
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
|
|
2010-04-27 |
가끔 프린트서버가 그들의 작업을 배포합니다. 프린터서버를 큐들 대신에 기간적인 것 아래로 확실히하십시오.
|
|
643. |
There is a missing print filter for printer '%s'.
|
|
2010-04-27 |
프린터 '%s' 에 대한 프린트필터를 분실하였습니다.
|
|
670. |
This step will enable debugging output from the CUPS scheduler. This may cause the scheduler to restart. Click the button below to enable debugging.
|
|
2010-04-27 |
이 과정은 CUPS 일정관리자로부터의 출력을 디버깅하는 것을 활성화합니다. 이것은 일정관리자를 제시작하게 만들 수 있습니다. 아래의 버튼을 눌러 디버깅을 활성화하십시오.
|
|
717. |
There is no obvious solution to this problem. Your answers have been collected together with other useful information. If you would like to report a bug, please include this information.
|
|
2010-04-27 |
문제를 해결할 직관적인 방법이 없습니다. 당신의 응답은 다른 유용한 정보들과 함께 수집되었습니다. 만약 당신이 버그리포트를 하시길 우너한다면, 이 정보를 포함하십시오.
|
|
722. |
The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested.
|
|
2010-04-27 |
다음의 몇몇 화면은 당신이 인쇠 과정에서의 몇몇 문제점입니다. 당신의 응답에 기초하여 해결책이 제시될 수 있습니다.
|