Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
110 of 14 results
1.
The authentication process is complete.
You may now close this dialog and return to the application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chaidh a dhearbhadh.
'S urrainn dhut an còmhradh seo a dhùnadh a-nis agus tilleadh dhan aplacaid.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in browser-request.cpp:268
2.
Done
Deiseil
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in browser-request.cpp:274
3.
Web authentication for %1
Dearbhadh-lìn airson %1
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in browser-request.cpp:291
4.
Web authentication
Dearbhadh-lìn
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in browser-request.cpp:294
5.
Enter your credentials to login
Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire agad gus clàradh a-steach
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in dialog-request.cpp:105
6.
Previous authentication attempt failed. Please try again.
Cha b' urrainn dhuinn do chlàradh a-steach. Nach fheuch thu ris a-rithist?
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in dialog-request.cpp:107
7.
Enter your credentials
Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire agad
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in dialog-request.cpp:142
8.
Username:
Ainm-cleachdaiche:
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in dialog-request.cpp:166
9.
Password:
Facal-faire:
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in dialog-request.cpp:176
10.
As an additional security measure, please fill in the text from the picture below:
Mar ghleus tèarainteachd eile, nach cuir thu an teacsa a chì thu san dealbh gu h-ìosal a-steach:
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in dialog-request.cpp:182
110 of 14 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, alasdair caimbeul.