Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
write error
|
|
2008-08-21 |
помилка запису
|
|
5. |
Unknown system error
|
|
2008-08-21 |
Невідома системна помилка
|
|
17. |
`
|
|
2008-08-21 |
`
|
|
18. |
'
|
|
2008-08-21 |
'
|
|
19. |
Success
|
|
2008-08-21 |
Виконано
|
|
20. |
No match
|
|
2008-08-21 |
Немає збігів
|
|
21. |
Invalid regular expression
|
|
2008-08-21 |
Неправильний регулярний вираз
|
|
22. |
Invalid collation character
|
|
2008-08-21 |
Неправильне порівняння символів
|
|
23. |
Invalid character class name
|
|
2008-08-21 |
Назва логічного тому містить неправильний символ "%s"
|
|
24. |
Trailing backslash
|
|
2008-08-21 |
Завершальний backslash
|
|
25. |
Invalid back reference
|
|
2008-08-21 |
Неприпустиме зворотне посилання
|
|
26. |
Unmatched [ or [^
|
|
2008-08-21 |
Невідповідні дужки [ чи [^
|
|
27. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-08-21 |
Невідповідні дужки ( чи \(
|
|
28. |
Unmatched \{
|
|
2008-08-21 |
Невідповідні дужки \{
|
|
29. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-08-21 |
Неприпустимий вміст \{\}
|
|
30. |
Invalid range end
|
|
2008-08-21 |
Неправильний кінець діапазону
|
|
31. |
Memory exhausted
|
|
2008-08-21 |
Пам'ять вичерпано
|
|
32. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-08-21 |
Неправильний попередній регулярний вираз
|
|
33. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-08-21 |
Передчасно закінчений регулярний вираз
|
|
34. |
Regular expression too big
|
|
2008-08-21 |
Регулярний вираз надто великий
|
|
35. |
Unmatched ) or \)
|
|
2008-08-21 |
Невідповідні дужки ) чи \)
|
|
36. |
No previous regular expression
|
|
2008-08-21 |
Відсутній попередній регулярний вираз
|
|
37. |
^[yY]
|
|
2008-08-21 |
^[yYТт]
|
|
38. |
^[nN]
|
|
2008-08-21 |
^[nNНн]
|
|
41. |
(C)
|
|
2008-08-21 |
(C)
|
|
43. |
Written by %s.
|
|
2008-08-21 |
Автор %s.
|
|
44. |
Written by %s and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s та %s.
|
|
45. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s та %s.
|
|
46. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
та %s.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
%s, та %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
%s, %s, та %s.
|
|
49. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s.
%s, %s, %s та %s
|
|
50. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
та %s.
|
|
51. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, та %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2008-08-21 |
Автори %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, та інші.
|
|
58. |
memory exhausted
|
|
2008-08-21 |
пам'ять вичерпано
|
|
62. |
Disk Image
|
|
2008-08-21 |
Образ диску
|
|
70. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2008-08-21 |
Спробуйте `%s --help' для одержання додаткової інформації.
|
|
71. |
Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...
|
|
2008-08-21 |
Використання: %s [КЛЮЧ] [ПРИСТРІЙ]...
|
|
74. |
Report bugs to <%s>.
|
|
2008-08-21 |
Відсилати звіти про помилки до <%s>.
|
|
83. |
Could not determine sector size for %s: %s.
Using the default sector size (%lld).
|
|
2008-08-21 |
Не вдається визначити розмір сектору для %s: %s.
Використовується типовий розмір сектору (%lld).
|
|
91. |
Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted unless you REALLY know what you're doing!
|
|
2008-08-21 |
Не вдається визначити геометрію файлу/пристрою %s. Не слід використовувати Parted, хіба-що ви ДІЙСНО знаєте, що ви робите!
|
|
94. |
Promise SX8 SATA Device
|
|
2008-08-21 |
Пристрій Promise SX8 SATA
|
|
96. |
IBM S390 DASD drive
|
|
2008-08-21 |
Пристрій IBM S390 DASD
|
|
97. |
IBM iSeries Virtual DASD
|
|
2008-08-21 |
IBM iSeries Virtual DASD
|
|
117. |
Backtrace has %d calls on stack:
|
|
2008-08-21 |
У розгортці стеку є %d викликів:
|
|
118. |
Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed.
|
|
2008-08-21 |
Помилка у твердженні (%s) у точці %s:%d функції %s().
|
|
173. |
Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet.
|
|
2008-08-21 |
Підтримка читання позначок дисків у стилі AIX ще не реалізована.
|
|
174. |
Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet.
|
|
2008-08-21 |
Підтримка запису позначок дисків у стилі AIX ще не реалізована.
|
|
175. |
Support for adding partitions to AIX disk labels is not implemented yet.
|
|
2008-08-21 |
Підтримка додавання розділів для позначок дисків у стилі AIX ще не реалізована.
|