Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
case changes only
|
|
2009-10-06 |
doar schimbări de majuscule
|
|
48. |
is too similar to the old one
|
|
2009-10-06 |
este prea asemănătoare cu cea veche
|
|
49. |
is too simple
|
|
2009-10-06 |
este prea simplă
|
|
50. |
is rotated
|
|
2009-10-06 |
este rotită
|
|
51. |
not enough character classes
|
|
2009-10-06 |
insuficiente clase de caractere
|
|
52. |
contains too many same characters consecutively
|
|
2010-04-05 |
conține prea multe caractere consecutive de același fel
|
|
54. |
contains the user name in some form
|
|
2010-04-05 |
conține numele de utilizator într-o oarecare formă
|
|
55. |
No password supplied
|
|
2009-10-06 |
Nici o parolă introdusă
|
|
56. |
Password unchanged
|
|
2009-10-06 |
Parolă neschimbată
|
|
57. |
BAD PASSWORD: %s
|
|
2009-10-06 |
PAROLĂ GREȘITĂ: %s
|
|
58. |
%s failed: exit code %d
|
|
2009-10-06 |
%s a eșuat: cod ieșire %d
|
|
59. |
%s failed: caught signal %d%s
|
|
2009-10-06 |
%s a eșuat: semnal prins %d%s
|
|
60. |
%s failed: unknown status 0x%x
|
|
2009-10-06 |
%s a eșuat: stare necunoscută 0x%x
|
|
61. |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
2009-10-06 |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
62. |
from %.*s
|
|
2009-10-06 |
de la %.*s
|
|
63. |
on %.*s
|
|
2009-10-06 |
pe %.*s
|
|
64. |
Last login:%s%s%s
|
|
2009-10-06 |
Ultima autentificare:%s%s%s
|
|
65. |
Welcome to your new account!
|
|
2009-10-06 |
Bun venit în noul cont!
|
|
67. |
There was %d failed login attempt since the last successful login.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
|
|
2011-04-15 |
A fost efectuată %d încercare eșuată de autentificare de la ultima autentificare cu succes.
Au fost efectuate %d încercări eșuate de autentificare de la ultima autentificare cu succes.
Au fost efectuate %d de încercări eșuate de autentificare de la ultima autentificare cu succes.
|
|
68. |
There were %d failed login attempts since the last successful login.
|
|
2011-04-15 |
Au fost efectuate %d încercări eșuate de autentificare de la ultima autentificare cu succes.
|
|
69. |
Too many logins for '%s'.
|
|
2009-10-06 |
Prea multe autentificări pentru „%s”.
|
|
70. |
No mail.
|
|
2009-10-06 |
Nu există mesaje.
|
|
71. |
You have new mail.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje noi.
|
|
72. |
You have old mail.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje vechi noi.
|
|
73. |
You have mail.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje.
|
|
74. |
You have no mail in folder %s.
|
|
2009-10-06 |
Nu aveți mesaje în dosarul %s.
|
|
75. |
You have new mail in folder %s.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje noi în dosarul %s.
|
|
76. |
You have old mail in folder %s.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje vechi în dosarul %s.
|
|
77. |
You have mail in folder %s.
|
|
2009-10-06 |
Aveți mesaje în dosarul %s.
|
|
78. |
Creating directory '%s'.
|
|
2009-10-06 |
Se crează dosarul „%s”.
|
|
79. |
Unable to create and initialize directory '%s'.
|
|
2010-04-05 |
Nu s-a putut crea și inițializa dosarul „%s”.
|
|
80. |
Password has been already used. Choose another.
|
|
2009-10-06 |
Parola a fost deja folosită. Alegeți alta.
|
|
82. |
Default Security Context %s
|
|
2009-10-06 |
Context securitate implicit %s
|
|
83. |
Would you like to enter a different role or level?
|
|
2009-10-06 |
Doriți să intrați într-un alt rol sau nivel?
|
|
84. |
role:
|
|
2009-10-06 |
rol:
|
|
85. |
No default type for role %s
|
|
2009-10-06 |
Nu există tip implicit pentru rolul %s
|
|
86. |
level:
|
|
2009-10-06 |
nivel:
|
|
87. |
Not a valid security context
|
|
2009-10-06 |
Nu este un context de securitate valid
|
|
88. |
Unable to get valid context for %s
|
|
2009-10-06 |
Nu s-a putut obține un context valid pentru %s
|
|
89. |
Security Context %s Assigned
|
|
2009-10-06 |
Contex securitate %s atribuit
|
|
90. |
Key Creation Context %s Assigned
|
|
2009-10-06 |
Context creare cheie %s atribuit
|
|
91. |
failed to initialize PAM
|
|
2009-10-06 |
inițializarea PAM a eșuat
|
|
92. |
failed to pam_set_item()
|
|
2009-10-06 |
pam_set_item() a eșuat
|
|
93. |
login: failure forking: %m
|
|
2009-10-06 |
autentificare: forking eșuat: %m
|
|
94. |
Changing STRESS password for %s.
|
|
2009-10-06 |
Se schimbă parola STRESS pentru %s.
|
|
95. |
Enter new STRESS password:
|
|
2009-10-06 |
Tastați noua parolă STRESS:
|
|
96. |
Retype new STRESS password:
|
|
2009-10-06 |
Retastați noua parolă STRESS:
|
|
97. |
Verification mis-typed; password unchanged
|
|
2009-10-06 |
Verificare tastată greșit; parolă neschimbată
|
|
100. |
Authentication error
|
|
2009-10-06 |
Eroare autentificare
|
|
101. |
Service error
|
|
2009-10-06 |
Eroare serviciu
|