Translations by Cheng Lu
Cheng Lu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Run Software
|
|
2012-09-15 |
运行软件
|
|
47. |
Modified
|
|
2012-09-15 |
已修改
|
|
65. |
Relevance
|
|
2012-09-15 |
相关性
|
|
66. |
Relevance rank for search
|
|
2012-09-15 |
搜索的相关性
|
|
2012-09-15 |
搜索的相关性
|
|
68. |
You cannot move the volume “%s” to the trash.
|
|
2012-09-15 |
您不能把卷“%s”移至回收站。
|
|
69. |
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
|
|
2012-09-15 |
如果您想要弹出卷,请使用该卷右键菜单中的弹出功能。
|
|
71. |
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
|
|
2012-09-15 |
如果您想要卸载卷,请使用该卷右键弹出菜单中的卸载卷功能。
|
|
99. |
Me
|
|
2012-09-15 |
我
|
|
124. |
Merge folder “%s”?
|
|
2012-09-15 |
合并文件夹“%s”?
|
|
126. |
An older folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的较旧的文件夹。
|
|
127. |
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的较新的文件夹。
|
|
128. |
Another folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的文件夹。
|
|
130. |
Replace folder “%s”?
|
|
2012-09-15 |
替换文件夹“%s”?
|
|
131. |
A folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的文件夹。
|
|
132. |
Replace file “%s”?
|
|
2012-09-15 |
替换文件“%s”?
|
|
134. |
An older file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的较旧的文件。
|
|
135. |
A newer file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的较新的文件。
|
|
136. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2012-09-15 |
在“%s”中存在相同名称的文件。
|
|
182. |
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
|
|
2012-09-15 |
您确定要从回收站中永久删除“%B”吗?
|
|
188. |
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
|
|
2012-09-15 |
您确定要永久删除“%B”吗?
|
|
194. |
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-15 |
文件夹“%B”中的文件无法删除,因为无权限看到它们。
|
|
195. |
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
|
|
2012-09-15 |
获取文件夹“%B”中文件的信息时出错
|
|
197. |
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-15 |
无法删除文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。
|
|
198. |
There was an error reading the folder “%B”.
|
|
2012-09-15 |
读取文件夹“%B”时出错。
|
|
203. |
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
|
|
2012-09-15 |
无法将文件移动到回收站。您要立即删除吗?
|
|
204. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2012-09-15 |
该远程位置不支持将项目移至回收站。
|
|
212. |
Unable to access “%s”
|
|
2012-09-15 |
无法访问 %s
|
|
220. |
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-15 |
无法处理文件夹“%B”中的文件,因为您没有读取它的权限。
|
|
221. |
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-15 |
无法处理文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。
|
|
222. |
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-15 |
无法处理文件“%B”,因为您没有读取它的权限。
|
|
223. |
There was an error getting information about “%B”.
|
|
2012-09-15 |
获取关于“%B”的信息时出错。
|
|
224. |
Error while copying to “%B”.
|
|
2012-09-15 |
复制到“%B”时发生错误。
|
|
231. |
Moving “%B” to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将“%B”移动到“%B”
|
|
232. |
Copying “%B” to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将“%B”复制到“%B”
|
|
233. |
Duplicating “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在就地复制“%B”
|
|
234. |
Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)移动到“%B”
|
|
235. |
Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将 %'d/%'d 个文件(“%B”中)复制到“%B”
|
|
236. |
Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)
|
|
2012-09-15 |
正在就地复制 %'d/%'d 个文件(“%B”中)
|
|
237. |
Moving file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将 %'d/%'d 个文件移动到“%B”
|
|
238. |
Copying file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在将 %'d/%'d 个文件复制到“%B”
|
|
239. |
Duplicating file %'d of %'d
|
|
2012-09-15 |
正在就地复制 %'d/%'d 个文件
|
|
242. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
|
|
2012-09-15 |
无法复制文件夹“%B”,因为您没有在目标位置创建它的权限。
|
|
243. |
There was an error creating the folder “%B”.
|
|
2012-09-15 |
创建文件夹“%B”时出错。
|
|
244. |
Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-15 |
无法复制文件夹“%B”中的文件,因为您没有权限看到此文件夹的内容。
|
|
245. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-15 |
无法复制文件夹“%B”,因为您没有读取它的权限。
|
|
246. |
Error while moving “%B”.
|
|
2012-09-15 |
移动“%B”时出错。
|
|
248. |
Error while copying “%B”.
|
|
2012-09-15 |
复制“%B”时出错。
|
|
260. |
Preparing to Move to “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在准备移动到“%B”
|
|
264. |
Creating links in “%B”
|
|
2012-09-15 |
正在“%B”中创建链接
|