Translations by HX_unbanned
HX_unbanned has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
79. |
This file cannot be unmounted
|
|
2010-03-31 |
Šis fails nevar tikt nomontēts
|
|
80. |
This file cannot be ejected
|
|
2010-03-31 |
Šis fails nevar tikt izvilkts.
|
|
81. |
This file cannot be started
|
|
2010-03-31 |
Šis fails nevar tikt sākts
|
|
82. |
This file cannot be stopped
|
|
2010-03-31 |
Šis fials nevar tikt apstādināts
|
|
192. |
%T left
%T left
|
|
2010-03-31 |
%T atlikusi
%T atlikušas
|
|
205. |
Trashing Files
|
|
2010-03-31 |
Izmest datnes
|
|
254. |
You cannot move a file over itself.
|
|
2010-03-31 |
Jūs nevarat pārvietot failu tam virsū.
|
|
256. |
The source file would be overwritten by the destination.
|
|
2010-03-31 |
Sākumdatne tiktu pārrakstīta ar izejasvietas datni.
|
|
277. |
Emptying Trash
|
|
2010-03-31 |
Miskastes Iztīrīšana.
|
|
278. |
Unable to mark launcher trusted (executable)
|
|
2010-03-31 |
Nav iespējams iezīmēt palaidēju kā uzticamu ( izpildāmais fails )
|
|
387. |
Show the package installer for unknown mime types
|
|
2010-03-31 |
Rādīt pakotnes instalētāju nezināmiem MIME tipiem
|
|
388. |
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
2010-03-31 |
Rādīt vai nerādīt lietotājam pakotņu instalētāja dialogu gadījumā ja nezināms MIME tips ir atvērts, lai tālāk meklētu aplikāciju, kura varētu to lietot.
|
|
389. |
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
|
|
2010-03-31 |
Lietot papildus peles pogas notikumus Nautilus pārlūka
|
|
390. |
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
2010-03-31 |
LIetotājiem ar "Uz priekšu" un "Uz atpakaļ" aprīkotām pelēm, šis taustiņš noteiks vai kāda darbība tiek veikta iekšpus Nautilus jebkurā brīdī, kad šis taustiņš ir nospiests.
|
|
391. |
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
|
|
2010-03-31 |
Peles poga lai aktivizētu "Uz priekšu" komandu pārlūka logā
|
|
392. |
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
2010-03-31 |
LIetotājiem ar "Uz priekšu" un "Uz atpakaļ" aprīkotām pelēm, šis taustiņš iestatīs pogu, kura aktivizēs "Uz priekšu" komandu Nautilus pārlūka logā. Iespējamās vērtības diapazons ir no 6 līdz 14 ( veseli skaitļi ).
|
|
393. |
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
|
|
2010-03-31 |
Peles poga lai aktivizētu "Atpakaļ" komandu pārlūka logā
|
|
394. |
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
2010-03-31 |
LIetotājiem ar "Uz priekšu" un "Uz atpakaļ" aprīkotām pelēm, šis taustiņš iestatīs pogu, kura aktivizēs "Atpakaļ" komandu Nautilus pārlūka logā. Iespējamās vērtības diapazons ir no 6 līdz 14 ( veseli skaitļi ).
|
|
695. |
Untrusted application launcher
|
|
2010-03-31 |
Neuzticams programmas palaidējs
|
|
698. |
Unable to start location
|
|
2010-03-31 |
Nav iespējs skatīt atrasšanās vietu
|
|
818. |
Unable to stop drive
|
|
2010-03-31 |
Nav iespējams apstādināt dzini
|
|
879. |
Start the selected volume
|
|
2010-03-31 |
Sākt izvelēto atrasšanās vietu
|
|
882. |
_Detect Media
|
|
2010-03-31 |
_Detektēt Datu nesēju
|
|
883. |
Detect media in the selected drive
|
|
2010-03-31 |
Detektēt datus izvēlētajā dzinī
|
|
924. |
Start the selected drive
|
|
2010-03-31 |
Sākt izvēlēto dzini
|
|
926. |
Connect to the selected drive
|
|
2010-03-31 |
Pievienoties izvēlētajam dzinim
|
|
927. |
_Start Multi-disk Drive
|
|
2010-03-31 |
_Sākt Daudz-disku dzini
|
|
928. |
Start the selected multi-disk drive
|
|
2010-03-31 |
Sākt izvēlēto daudz-disku dzini
|
|
929. |
U_nlock Drive
|
|
2010-03-31 |
At-bloķēt Dzini
|
|
932. |
_Safely Remove Drive
|
|
2010-03-31 |
_Droši Atvienot Dzini
|
|
933. |
Safely remove the selected drive
|
|
2010-03-31 |
Droši atvienot izvēlēto dzini
|
|
936. |
_Stop Multi-disk Drive
|
|
2010-03-31 |
_Apstādināt multi-disku dzini
|
|
937. |
Stop the selected multi-disk drive
|
|
2010-03-31 |
Apstādināt multi-disku dzini
|
|
938. |
_Lock Drive
|
|
2010-03-31 |
_Slēgt Dzini
|
|
940. |
Start the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Sākt atvērtā foldera asociēto dzini
|
|
941. |
Connect to the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Pievienoties pie atvērtā foldera asociētā dziņa
|
|
942. |
Start the multi-disk drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Sākt atvētā foldera asociēto multi-disku dzini
|
|
943. |
_Unlock Drive
|
|
2010-03-31 |
_Atslēgt Dzini
|
|
944. |
Unlock the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Atslēgt atvērtā foldera asociēto dzini
|
|
945. |
_Stop the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
_Apstādināt atvērtā foldera asociēto dzini
|
|
946. |
Safely remove the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Droši atvienot atvērtā foldera asociēto dzini
|
|
947. |
Disconnect the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Atvienot atvērtā foldera asociēto dzini
|
|
948. |
Stop the multi-disk drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Apturēt atvērtā foldera asociēto daudz-disku dzini
|
|
949. |
Lock the drive associated with the open folder
|
|
2010-03-31 |
Slēgt atvērtā foldera asociēto dzini
|